Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Adjektiv.Adjectif.
ADJEKTIV!ADJECTIF !
- Ein Adjektiv.- Un adjectif.
Ein Adjektiv?C'est un adjectif?
Es ist ein Adjektiv.C'est un adjectif.
Veraltetes Adjektiv.Adjectif archaïque.
Ein anderes Adjektiv.- Un autre adjectif.
- Name oder Adjektiv?- Prénom ou adjectif ?
'Schlecht' ist ein Adjektiv.'Mal' est un adverbe.
Das ist das Adjektiv: "Rücksichtslos".C'est l'adjectif, "indélicat."
Das ist kein Adjektiv was ich gewöhnlich höre.C'est pas le mot habituel.
Trifft ein Adjektiv nicht zu, drücken Sie auf Nein.DÉBUT Sinon, cliquez sur non.
"Schön" ist ein völlig abgewertetes Adjektiv."Beau" est un adjectif completement devalue.
Und "Schlapp" Adjektiv, das soviel heißt wie kraftlos."Molle", adjectif, féminin de "mou".
"Ein Adjektiv modifiziert ein Nomen oder Pronomen."Un adjectif qualifie un nom ou un pronom.
Jemand muss ein neues tolles Adjektiv kaufen.Quelqu'un doit acheter un nouvel adjectif énorme.
Wählt irgendein Adjektiv, um diesen Ball zu beschreiben.Choisissez un adjectif pour décrire ce bal.
Wir würden gern ein anderes Adjektiv für Martinez' Mund benutzen.On préfère utiliser un autre mot pour décrire la bouche de Martinez.
Seltsam ist nicht das Adjektiv, das diese Erfahrung genügend beschreibt."Etrange" n'est pas le bon adjectif pour qualifier cette expérience.
Aber wenn du wegen einem falschen Adjektiv Schluss machen willst...Mais si tu veux rompre avec moi parce que j'ai utilisé le mauvais adjectif...
Auch wenn du nur ein Adjektiv kennst, es klingt vulgär, unreif und ungebildet.C'est ton seul adjectif, mais ça fait vulgaire, immature et sans instruction.
Ich beschreibe jetzt ein Adjektiv - richtig, aber irreführend, und du musst raten, was es ist.Je vais décrire un adjectif de manière exacte mais trompeuse et tu dois deviner ce que c'est.
* Source: OpenSubtitles