Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)
Deutsch(Allemand) | Französisch(Français) |
Anmerkung: | Remarque: |
Nur eine Anmerkung. | J'ai une suggestion. |
Eine letzte Anmerkung. | Une dernière chose. |
Anmerkung der Redaktion: | Note de l'éditeur : |
Kleine Anmerkung. | {\pos(192,220)}Pour rappel. |
Anmerkung: "Holt die Schläger." | "Prenez les battes." |
Eine lobenswerte Anmerkung, Sheriff. | Riche idée, shérif. |
Danke für deine Anmerkung, Arthur. | Merci pour ton apport. |
Anmerkung für einen späteren Artikel: | Note pour un essai: |
Ja, sehen Sie diese Anmerkung? | - Oui, vous voyez cette note ? |
Redaktionelle Anmerkung 17. | Prends-les si t'as besoin de danse. |
Vorab eine persönliche Anmerkung. | Mais d'abord, un mot personnel. |
Welche Art von Anmerkung ist das denn? | C'est quoi, cette remarque ? |
Das ist meine Anmerkung, wissen Sie? | C'est ma remarque , vous voyez ? |
Ich danke Euch für diese Anmerkung. | Merci pour cela, Seigneur Norfolk. |
Die Schwachkopf Anmerkung tut mir Leid. | Je suis désolée pour le mot "crétin". |
Anmerkung zu meinem nächsten Artikel: | Autres notes pour des articles futurs : |
-Eine interessante Anmerkung zum Gedicht. | - Encore une remarque sur la poésie. |
Ähm, meine Anmerkung hatte einen Grund. | J'ai dit cela pour une raison précise. |
Du hast eine verwertbare Anmerkung gefunden? | Tu as trouvé une note exploitable ? |
In deiner Anmerkung steht, in ihrer Wohnung. | Selon ta note, elle était dans son loft. |
Ich wollte eine kleine Anmerkung machen. | Ce n'est qu'une suggestion que je voudrais faire. |
Und da war diese Anmerkung über Zigeuner. | Et il y a eu ce commentaire sur les Romanichels. |
Ihre andere Anmerkung provoziert mich noch mehr. | Mais votre autre remarque m'interpelle davantage. |
Auf der Rückseite ist eine Anmerkung über grasende Gänse. | Il y a une note au dos parlant d'oies paissant. |
Die erste brodelnde Anmerkung des Stadtgeflüsters bei Nacht. | Premières notes du chœur nocturne de la ville. |
Noch eine Anmerkung: Es wird in der Landeswährung bezahlt. | Les maladies sont payées en monnaie du pays de la maladie. |
Nur eine Anmerkung, wir sollten mit den Amerikanern reden. | - Je dis ça, je dis rien, faudrait peut-être parler aux Américains. |
Kann ich eine Anmerkung machen, bevor Sie auch noch die Schachtel essen? | Je peux faire une suggestion avant que tu ne manges la boîte avec ? |
Anmerkung: komplette Depigmentierung von Haut, Haaren und Augen. | Remarque : Absence totale de pigmentation de la peau, des cheveux et des yeux. |
Nun, bevor du abhaust, ich glaube, da war so eine Anmerkung von einem "Tortenspaziergang"? | Maintenant, avant de partir, Je crois il y en avait mention d'une promenade du gâteau? |
Ich versuche diese Anmerkung zu ignorieren, da Sie eine gottlose weinerliche Marxistin sind. | Je choisi d'ignorer cette remarque puisque vous êtes impie, et une"Clintonienne" au regard froid. |
Laut Mr. O'Neals Anmerkung hier, würde Ihr Gebäude seinen Blick auf den Central Park komplett verbauen. | Derek O'Neal. D'après son adresse ici, votre bâtiment aurait obstrué sa vue sur Central Park. |
Hab´s verstanden Mom, ich bin sicher das er die Anmerkung sehr gut fand, von jemanden der noch vor 24 Stunden, in Colorado gelebt hat. | Oui, maman, je suis sûre qu'il a dû apprécier, venant de quelqu'un qui est dans le Colorado depuis 24 heures. |
* Source: OpenSubtitles