Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Arbeit.Un boulot.
An die Arbeit.Bien.
Arbeit?- Tu permets ?
Gute Arbeit!Bon travail!
An die Arbeit!Au boulot!
- Arbeit.- Pour du travail.
Es gibt Arbeit.Du business.
- Meine Arbeit?Mon travail?
Los, an die Arbeit!Allez-y !
Zu Ihrer Arbeit.Votre œuvre.
Gute Arbeit.C'est bien imité.
- Was für Arbeit?- La vôtre ?
Bei der "Arbeit".Au "boulot".
An die Arbeit!Dispersez-vous !
Gute Arbeit.Très beau travail.
Arbeit, Arbeit.Boulot, boulot.
"An die Arbeit!""Au travail !"
An meine Arbeit.À mon travail.
Los, an die Arbeit!Au travail!
Los, an die Arbeit!Au travail !
An die Arbeit.Allez travailler.
Gute Arbeit, Lum.Joli coup, Lum.
Das war gute Arbeit.Beau boulot.
Ich frage nach Arbeit.Me vendre.
Es ist die Arbeit.Y'a un boulot.
Und meine Arbeit?Et mon travail?
Gute Arbeit.C'est du bon boulot.
Und seine Arbeit?Et son travail?
- Bei der Arbeit.- À son travail.
- Sie tut die Arbeit.- Le boulot.
- Was für Arbeit?- C'est-à-dire ?
Ich habe eine Arbeit.J'ai un job.
Haben wir Arbeit?On a du travail?
Arbeit, Arbeit.Touavail, touavail.
Zurück zur Arbeit.Viens au boulot.
Gute Arbeit.Bonne nuit de travail.
Zuviel Arbeit!Beaucoup de travail!
Gute Arbeit, Dex.Bon travail, Dex.
Ja, fäng die Arbeit an.Oui, vas-y.
Haben Sie Arbeit?Travaillez-vous ?
An die Arbeit!Reprenez le travail !
Legale Arbeit?Problèmes juridiques?
Schon bei der Arbeit?Déjà au turf ?
Und jetzt an die Arbeit.Au travail.
Erst die Arbeit!La besogne d'abord!
Arbeit für Sie.Du travail pour vous.
Harte Arbeit.Ça a dû être difficile.
- Ach, meine Arbeit!Oh, le travail !
Ich habe viel Arbeit.J'ai du boulot.
- Die Arbeit ruft.- Service, service.
-Das war Arbeit.- C'était du travail.
An die Arbeit.Retournez à vos tâches.
Tolle Arbeit, Butch.Bien joué, Butch.
Los, an die Arbeit!-Allez, au boulot!
Was ist mit Arbeit?- What about work?
Arbeit und Spielzeuge.Travail et jeu.
Zu viel Arbeit.C'est trop de travail.
Ist Arbeit mit Händen.Travail manuel.
Ich suche mir Arbeit.Je travaillerai.
Die Arbeit beenden.- Finir le boulot.
Flüchtet zur Arbeit!Partez travailler!
Gute Arbeit, gute Arbeit.Super boulot.
- Arbeit suchen.- Chercher du travail.
Schreckliche Arbeit.De travail pourri.
Gute Arbeit.Tu as fait du bon travail.
- Arbeit, Arbeit, Arbeit.Tout va bien.
Findet keine Arbeit.N'en retrouve pas.
Gute Arbeit, Cedric.Bien joué, Cedric.
Arbeit, Arbeit, Arbeit.Boulot, boulot.
Gute Arbeit, Kaji!Beau travail, Kaji !
Ich mag Arbeit.Moi, j'aime travailler.
- Gute Arbeit.- Votre travail m'a plu.
- Arbeit, Arbeit.- Touavail, touavail.
"Endlich Arbeit!""Du travail, enfin !"
- In der Arbeit?- "En plein travail ?"
So ist seine Arbeit.- C'est le métier.
Gute Arbeit, gute Arbeit!Beau travail !
Interessante Arbeit?C'est intéressant ?
- Legale Arbeit!- Problèmes juridiques!
Arbeit fertig machen!Finissez travail !
Endlich wieder Arbeit.Retour au travail.
Ich wollte Arbeit.Je voulais un travail.
Ihre Arbeit ist getan.Votre boulot, oui.
Arbeit geht vor.Les affaires en premier.
Gute Arbeit, Walton.Bon travail, Walton.
Zurück an die Arbeit.Mets-toi au boulot.
Er lehnte Arbeit ab.Le travail le gênait.
Zurück an die Arbeit!Reprise du travail !
Nicht unter der Arbeit.Pas votre travail.
-Das ist ihre Arbeit.- C'est son travail.
Eine kleine Arbeit, Captain?Une mission ?
- Ich suche Arbeit.Je cherche du travail.
- Saubere Arbeit.- C'est du beau travail.
Gute Arbeit, Stuffy.Beau travail, Stuffy.
Welche Arbeit?De quel travail s'agit-il ?
Das ist meine Arbeit.C'était mon travail.
- Gute Arbeit, Pete.- Beau travail, Pete.
Seine beste Arbeit.Sa plus grande oeuvre.
Ich suchte Arbeit.Je cherchais du travail.
An die Arbeit.On a du pain sur la planche.
* Source: OpenSubtitles