Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
ARGENTINIENARGENTINE
Argentinien!Argentine!
Argentinien.Argentine.
Argentinien?Argentine ?
Argentinien.L'Argentine.
Argentinien?L'Argentine ?
Argentinien?- En Argentine ?
- Argentinien?- En Argentine ?
Argentinien.Un pinot argentin.
ARGENTINIEN 1912ARGENTINE 1912
- Aus Argentinien.D'Argentine.
Nach Argentinien?En Argentine?
Wegen Argentinien.C'est l'Argentine.
Danke, Argentinien.Merci, Argentine.
Chile, Argentinien...Chili, Argentine...
- In Argentinien, Marokko?- En Argentine ?
Die sind in Argentinien.Ils sont en Argentine.
Ein Herr aus Argentinien.Un homme d'Argentine.
Chile und Argentinien.Le Chili et l'Argentine.
Argentinien vielleicht.L'Argentine, peut-être.
Wie war Argentinien?Comment était l'Argentine ?
Wir ziehen nach Argentinien.On va en Argentine.
Wir sind hier in Argentinien.C'est l'Argentine.
Buenos Aires, ArgentinienBuenos Aires, Argentine
CHUCK: Argentinien, okay?En Argentine, d'accord ?
- Argentinien verschieben?- Reporté l'Argentine ?
- Hank ist in Argentinien.- Hank est en Argentine.
Buenos Aires, Argentinien.Buenos Aires, Argentine.
Nein, sie ist in Argentinien.Non, vous l'avez ratée.
Viel Glück in Argentinien.Bonne chance en Argentine.
Sie erwähnten Argentinien.Tu as parlé de l'Argentine.
Ich meine, aus Argentinien.Je te parle de l'Argentine.
Wir sind nicht in Argentinien.On est pas en Argentine.
- Ich denke da an Argentinien.- J'envisage l'Argentine.
Argentinien, 17 Jahre späterArgentine, 17 ans plus tard
- Ich fliege nach Argentinien.- Mon voyage en Argentine.
Wir heiraten in Argentinien.On va se marier en Argentine.
Ich will mal nach Argentinien.Je veux aller en Argentine.
Ich war in Argentinien Arzt.J'étais médecin en Argentine.
- Ein Ticket nach Argentinien.- Un billet pour l'Argentine.
Ich gehe nach Argentinien.Je vais le rejoindre en Argentine.
Argentinien, nicht Mexiko.C'est l'Argentine, pas le Mexique.
Das sind Ärzte aus Argentinien.Ce sont des médecins argentins.
Wer weint um uns, Argentinien?Qui pleure pour nous, Argentine ?
- Er ist nicht mehr in Argentinien.Mengele a quitté l'Argentine.
Sie kennen niemanden in Argentinien?T'as quelqu'un en Argentine ?
...wie Argentinien und Brasilien......l'Argentine et le Brésil...
Niemand zieht nach Argentinien.Personne ne déménage en Argentine.
Meine alte Wohnung in Argentinien.Mon ancien appart en Argentine.
- Und all das Geld in Argentinien?- Avec ces sommes en Argentine?
Richtig, das Haus aus Argentinien.Tu sais, l'entreprise Argentine.
Sie haben Gebäude in Argentinien.Ils ont des immeubles en Argentine.
Jeder wünscht sich ein Argentinien.Tout le monde veut une Argentine.
Das ist ein Ticket nach Argentinien.C'est un billet pour l'Argentine.
Nun, Argentinien hat es abgelehnt.L'Argentine a rejeté notre demande.
Ich könnte in Argentinien leben wollen.Je pourrais vivre en Argentine.
Na, die Einwohner von Argentinien.- C'est les habitants de l'Argentine.
Argentinien fand ich schon faszinierend.J'ai trouvé le pays enchanteur.
Ich musste in Argentinien studieren.J'ai fini mes études en Argentine.
Nein, ich meinte, hier in Argentinien.Non, je pensais ici en Argentine.
Das sind Bohnen aus Argentinien.Ces grains de café viennent d'Argentine.
Die Pampa ist in Argentinien.Les pampas, c'est en Argentine, monseigneur.
-Damien, wer lebt in Argentinien?Les habitants de l'Argentine s'appellent?
Ihre Schwester hat in Argentinien studiert.Sa sœur a étudié en Argentine.
Sie nahm ein Flugzeug nach Argentinien.Elle a pris un vol pour l'Argentine.
Du willst mich nach Argentinien mitnehmen.Tu veux que j'aille en Argentine.
Leitet meine Post nach Argentinien weiter.Envoyez mon courrier en Argentine.
Nein, in Argentinien heißt das "hey".Non, "che" en Argentine veut dire "hé".
- Bleiben Sie etwas länger in Argentinien?- Vous restez un peu en Argentine ?
Erinnerst du dich nicht an Argentinien?Tu ne te souviens pas de l'Argentine ?
Wie lange leben Sie schon in Argentinien?Depuis quand vivez-vous en Argentine?
Was ist so besonders an Argentinien?Qu'y a-t-il de si spécial avec l'Argentine ?
Du sagst, du willst nach Argentinien?Tu dis que tu veux déménager en Argentine ?
Was willst du in Argentinien machen?Et qu'est-ce que tu vas faire en Argentine ?
Ich glaube, Argentinien würde euch gefallen.Je crois que tu aimerais l'Argentine.
Es ging um irgendeine Studie über Argentinien.J'ai été malade d'inquiétude, Harry.
Ich musste eilig nach Argentinien ...- Non,j'ai fait l'aller-retour en Argentine...
Wir haben keine anderen Käufer aus Argentinien.On n'a pas d'autre acheteur argentin.
Bowling ist in Argentinien bekannt.Tu n'as jamais eu une vraie expérience de bowling.
Siponto wie Argentinien, auch nicht schön?Siponto comme l'Argentine, aussi pas belle ?
Ich will wahrscheinlich in Argentinien sein.Je voudrai probablement être en Argentine.
Ja, ich meine, machen die den überhaupt in Argentinien?Oui, ils en font en Argentine ?
Argentinien war ein bisschen weniger subtil.Le public était moins délicat en Argentine.
Es ist schwer, in Argentinien Arbeit zu finden.Trouver un boulot ici, c'est pas facile.
Er heißt César Martínez und lebt in Argentinien.César Martinez, ressortissant argentin.
In Argentinien gibt es eine alte Tradition...On a une vieille tradition en Argentine...
Ich will nicht Kinder in Argentinien haben.Je ne veux pas avoir d'enfants en Argentine.
Du hast in Argentinien kräftiges Minus gemacht.Ta marge bénéficiaire baisse en Argentine.
Er wird aus Argentinien nach Zürich kommen.Il arrivera à Zurich en provenance d'Argentine.
Aber es dauert sieben Wochen nach Argentinien.Mais c'est sept semaines gagner l'Argentine.
Aber in Wahrheit ist Argentinien, einfach Argentinien.L'Argentine, c'est juste l'Argentine.
Und ich will wahrscheinlich in Argentinien sein.Et je voudrai probablement être en Argentine.
Und ich will nicht Kinder in Argentinien haben.Et je ne veux pas avoir d'enfants en Argentine.
Ich war nicht in Argentinien, sondern in Coruòa.J'étais pas en Argentine, j'étais à La Corogne.
Micki, du hast ein Paket aus Argentinien.Micki, il y a un colis pour toi qui vient d'Argentine.
- Wir haben diese Möglichkeit in Argentinien nicht.Nous n'avons pas cette capacité en Argentine.
In Argentinien fand ich einen kleinen alten Mann.J'avais trouvé ce vieux bonhomme, en Argentine.
Ich habe Agrado beklaut, um nach Argentinien zu fahren.J'ai volé Agrado pour aller en Argentine.
Klar doch, die Einwohner von Argentinien.- Exactement, les habitants de l'Argentine. (Esméralda):
Oder was auch immer die in Argentinien essen.Où toutes les autres trucs qu'ils mangent en Argentine.
* Source: OpenSubtitles