Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Na, hast du die Aussöhnung erzielt?Ça y est, vous avez fait la paix?
Und jetzt gibt es keine Chance auf Aussöhnung.Maintenant, il n'a plus de chances de régler ces différends.
Unter diesen Umständen könnte das zu einer Aussöhnung führen.Au vu de la situation, vous pourriez vous rabibocher.
Doch eines sind sie gewiss niemals: Gute Mitstreiter für eine Aussöhnung mit England.Mais ce qu'ils ne seront jamais, en aucun cas, c'est être d'accord avec une réunification avec l'Angleterre.
* Source: OpenSubtitles

Mehr: