Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Alle waren im Ausstand.Tout le monde était arrêté.
Sie hat ihren Ausstand gegeben.Elle donne un pot de départ.
Johnson gibt seinen Ausstand nächste Woche.Johnson va faire un pot de départ.
Ihr Einstand ist für mich ein wenig glücklicher Ausstand.Votre arrivée est un triste départ pour moi.
"Die einzige sinnvolle Veranstaltung von Rémi wäre sein Ausstand"?"La seule reunion utile de Remi, ce serait son pot de depart" ?
Sie starb zwar an einer Überdosis ihrer Medikamente gegen die Ängste, die sie wegen dir ausstand.Elle a fait une overdose de médicaments qu'elle prenait à cause de toi.
Ich möchte mich für Ausstand als erste Stuhl ansprechen wie dieser Fall beleidigt meine Gefühle als Frau.J'aimerai me retirer du rôle de premier avocat car cette affaire offense ma sensibilité en tant que femme.
* Source: OpenSubtitles

Mehr:

Ausstand, gegen, gegen Abend, gegen alle Erwartungen, gegen Anklage erheben, gegen aufbegehren, gegen aufbringen, gegen aufgebracht sein, gegen aufrüsten, gegen das Licht, gegen das Vaterland, gegen demonstrieren, gegen den Strich, gegen den Strom, gegen den Wind aufkreuzen, gegen die Strömung, gegen Diebstahl, gegen Diphtherie, gegen drücken, gegen eintauschen, gegen Entgelt, gegen etw ankämpfen, gegen etw anlaufen, gegen etw gefeit sein, gegen etw verstoßen, gegen fahren, gegen immun machen, gegen immun sein, gegen jdn anreden, gegen jdn/etw geifern, gegen kämpfen, gegen meinen Willen, gegen null streben, gegen opponieren, gegen prallen, gegen pressen, gegen protestieren, gegen prozessieren, gegen rebellieren, gegen revoltieren, gegen schimpfen, gegen sein, gegen sticheln, gegen stoßen, gegen tauschen, gegen Tetanus, gegen trommeln, gegen unbekannt, gegen unendlich streben, gegen verhängen, gegen verschworen, gegen verstoßen, gegen verwendbar, gegen vorgehen, gegen wettern, gegen wüten, gegen Zahlung, Gegenangebot, Gegenangriff, Gegenanzeige, Gegenanzeigen, Gegenargument, Gegenbeispiel, Gegenbeweis, Gegend, Gegendarstellung, gegeneinander, gegeneinander antreten, gegeneinander versetzt, gegeneinanderprallen, Gegenentwurf, Gegenfahrbahn, Gegenfrage, Gegengewicht, Gegengift, Gegenkandidat, Gegenkathete, Gegenklage, Gegenkurbel, Gegenleistung, Gegenlicht, Gegenmaßnahme, Gegenmittel, Gegenpapst, Gegenpol, Gegenprobe, Gegenreformation, Gegenrichtung, Gegensatz, Gegensätze ziehen einander oder sich an, gegensätzlich, Gegenschlag, Gegenseite, gegenseitig, gegenseitige Hilfe, gegenseitiges Ausstechen, gegenseitiges Überbieten, Gegenseitigkeit, Gegenspieler, Gegensprechanlage, Gegenstand