Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
AUTORISIERUNG:AUTORISATION:
Autorisierung.Autorisation.
Autorisierung:Autorisation :
Autorisierung ungültig.Code non valide.
- Eine Autorisierung.- Une autorisation.
- Autorisierung 73763.- Autorisation 73763.
Autorisierung unmöglich.Autorisation refusée.
Kein Feuer ohne Autorisierung.Ne tirez que sur ordre.
Wer gab die Autorisierung?De qui viennent vos ordres ?
Stark, Stimmen-Autorisierung.Stark, autorisation vocale.
Autorisierung Janeway Pi-110.Autorisation Janeway Pi-110.
Du hast keine Autorisierung mehr.Vous n'y avez plus accès.
Autorisierung Sanchez 73763.Autorisation pour Sanchez 73763.
Haben wir Ihre Autorisierung, Sir?Avons-nous l'autorisation ?
- Du hast keine Autorisierung.- Ton nom ne signifie plus rien.
Autorisierung Alpha-Alpha-3-0-5.Autorisation alpha alpha 3-0-5.
Wir überprüfen Autorisierung.Nous vérifions votre autorisation.
Autorisierung Dukat, 5116 grün.Code d'accès : Dukat 51 1 6 vert.
- Es verlangt eine Autorisierung.- Il me demande un code sécurité.
Autorisierung Tango-Niner-Five-Zero.Identifiez vous s'il vous plait.
- Ich will Ihre Autorisierung sehen.- Je dois voir votre autorisation.
Aber warten Sie auf meine Autorisierung.Mais attendez mon autorisation.
Hat der Hauptmann eine Autorisierung?Le capitaine a-t-il l'autorisation?
Autorisierung maximaler Gewalt.Autorisation d'utiliser la force maximum.
- Autorisierung der Stufe 10 nötig.- Permis d'accès de niveau 10 requis.
- Autorisierung der Stufe 9 notwendig.- Autorisation de niveau 9 requise.
Autorisierung Torres Omega Phi-93.Code d'autorisation : Torres Oméga Phi-93.
Die Autorisierung geb ich dir.Eh bien moi, je vous la donne, l'autorisation.
Wir können ohne Autorisierung nichts machen.Nous ne pouvons rien faire sans.
Autorisierung Sisko Omega 1-7, abbrechen.Autorisation Sisko Oméga 1-7 Abandon.
Ihr habt keine Autorisierung für die Schlüssel.Tu n'as pas le droit d'y accéder.
Mit der alten Autorisierung meines Vaters.Je me suis servi des codes de mon père.
Das erfordert eine Extra-Autorisierung, Sir.Il me faut une autorisation spéciale.
Hier ist Beckman, Autorisierung 8485-Charlie.Ici Beckman, autorisation 8485-Charlie.
Zu spät, die Autorisierung ist nicht so einfach.Trop tard, on aura pas l'autorisation.
Er wird Ihnen jede Autorisierung geben, die Sie brauchen.Il vous donnera toutes les autorisations nécessaires.
Ohne schriftliche Autorisierung läuft gar nichts.Alors, si je n'ai pas un OK par écrit, rien de cela ne verra le jour.
Sir, ohne endgültige Autorisierung dürfen wir nichts unternehmen.J'ai ordre de ne rien faire sans autorisation officielle.
Selbstzerstörungssequenz beenden, Autorisierung Janeway Pi-110.Arrêt de la séquence d'autodestruction, autorisation Janeway Pi-110.
Ich brauche die Autorisierung für eine Phoenix-Wiederherstellung.J'ai besoin d'une autorisation pour lancer une récupération Phoenix.
Niemand spaziert ohne Autorisierung einfach in ein Hochsicherheitsgefängnis.Personne n'entre dans une prison à sécurité maximale sans autorisation.
Ändere die Autorisierung der Beta-Struktur auf 577 und schalte den Zugang frei.Envoie le code du nœud bêta au 577 et duplique-le dans l'arborescence.
Ich habe es versucht, aber die haben unsere Autorisierung gesperrt, weil wir die Programme gestoppt haben.On a essayé, mais ils nous ont retiré notre licence à cause de la suspension des programmes.
Und vorausgesetzt wir könnten dazu überhaupt die Autorisierung erhalten, würde es Stunden dauern, alles herunterzufahren.Et en supposant que nous obtenions l'autorisation de faire ça, cela prendrait des heures.
* Source: OpenSubtitles