Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Bademeister!Sauveteur!
Bademeister!Maître-nageur !
Ich war Bademeister.J'étais maître-nageur.
Bademeister verlieren.Maîtres-nageurs, perdu.
Ich brauche einen Bademeister!Maître nageur !
Ich war nur Bademeister.Je n'étais que sauveteur.
Da rief der Bademeister:Le maître nageur lui dit :
Ich bin kein Bademeister.Je suis pas maître nageur.
Wir haben keinen Bademeister.Elle n'est pas surveillée.
Alle süßen Bademeister sind weg.On perd les plus mignons.
Ich bin nicht mehr Bademeister.Je serai plus le maître nageur.
Und es gibt Bademeister...Et il y a les surveillants de piscine...
- Er war Bademeister im Schwimmbad.Mon père bossait aux bains publics.
Und das lernt man als Bademeister?- T'as appris ça chez les sauveteurs?
Ja, warum als Bademeister schuften?Pourquoi te surmener sur une plage ?
Die suchen doch einen Bademeister.On a parlé d'engager un maître nageur.
Ich bin nicht nur der Babybecken-Bademeister.Je ne suis pas qu'à la pataugeoire.
Das erinnert mich an die Zeit als Bademeister.Quand j'étais gamin, j'ai fait maître nageur.
Aber dann will ich einen anderen Bademeister.Si tu promets de prendre un autre garde du corps.
Der Bademeister sah dich gegen Mittag am Steg.Un garde t'a vue revenir peu de temps avant le déjeuner.
Deshalb bat er einen Bademeister, es ihm beizubringen.Donc il a demande a un maitre nageur de lui apprendre.
Die würde jeder Bademeister gerne mal wiederbeleben.Ils doivent se battre pour lui faire du bouche à bouche.
Für alle Bademeister, die je im Great Kills arbeiteten.Pour tous les maîtres-nageurs qui ont bossé à Great Kills.
Ich bin ein Bademeister, der gerade am Babybecken eingesetzt wird.Je suis un surveillant qui est actuellement à la pataugeoire.
Einer der Bademeister war gerade dabei, um eine Atombombe zu demontieren.Un maître-nageur s'apprêtait à démonter une ogive nucléaire.
Wenn Sie Bademeister im Sommer nicht mitzählen, war ich immer ein Lehrer.À part mes étés comme sauveteur, j'ai toujours été professeur.
* Source: OpenSubtitles