Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Zwei Wunden in der Bauchgegend, gefolgt durch ein Ripper-ähnliches Kehle-Aufschlitzen.Deux entailles à l'abdomen suivies par une lacération à la gorge digne de l'Éventreur.
* Source: OpenSubtitles

Mehr:

Bauchgegend, durch, durch Bluff, durch den Kopf, durch eine Prüfung segeln, durch Erfahrung wird man klug, durch ersetzen, durch etw durchsprechen, durch hervorgerufen, durch hindurchdringen, durch hindurchgehen, durch List, durch raschen Zugriff, durch viel, durch Zufall, durch zwei teilbar, durch-, durchatmen, durchaus, durchaus nicht, durchblasen, Durchblick, durchbluten, durchblutet werden, Durchblutung, durchbohren, Durchbohrung, durchboxen, durchbrechen, durchbrennen, durchbringen, durchbrochen, Durchbruch, durchchecken, durchdacht, durchdenken, durchdrehen, durchdringen, durchdringend, durchdrücken, Durcheinander, durcheinander bringen, durcheinanderbringen, durcheinanderkommen, durcheinanderrennen, durcheinanderwerfen, durchfahren, Durchfahrt, Durchfall, Durchfall haben, durchfallen, durchfallen lassen, Durchfallquote, durchfeiern, Durchfluss, Durchflussbegrenzer, durchforsten, durchfressen, durchfroren, durchführbar, Durchführbarkeit, durchführen, Durchführung, durchfüttern, Durchgang, durchgängig, Durchgangsdetektor, Durchgangszentrum, durchgeben, durchgebraten, durchgedreht, Durchgefallene, Durchgefallener, durchgefroren, durchgehen, durchgehend, durchgeknallt, Durchgeknallte, Durchgeknallter, durchgerüttelt werden, durchgeschwitzt, durchhalten, Durchhaltevermögen, durchhängen, Durchhänger, durchhauen, durchkämmen, durchkauen, durchkneten, durchkönnen, durchkreuzen, durchkriechen, durchladen, durchlässig, durchlaufen, Durchlauferhitzer, durchleben, durchlesen, durchlöchern, durchlöchert, durchlüften