Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Ist da jetzt ein Brandfleck?Il y a une marque de brûlure?
Wir nennen sie Operation Brandfleck.Nous l'appelons Opération Brûlure.
Unsere Operation Brandfleck ist im Gange.L'Opération Brûlure a démarré.
Operation Brandfleck wird viele Menschen umbringen.L'Opération Brûlure tuera beaucoup de gens.
Ich habe versucht, den Brandfleck wegzukriegen, wo Kol...J'essayais d'enlever la trace brulée où Kol...
Wie, nebenbei gesagt, der große Brandfleck über dem Kamin.Comme, d'ailleurs, la grosse marque de brûlure au dessus de la cheminée.
* Source: OpenSubtitles

Mehr: