Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Burma.Bourma.
Burma?Bourma?
Burma!Bourma!
Burma.Birmanie.
- Burma?En Birmanie?
- Burma.- En Birmanie.
Ein Burma-Rubin!Un rubis !
Hallo, Burma.Salut, Bourma.
Hallo, Burma.Bonjours Bourma.
Bist du das, Burma?C'est toi, Bourma?
Ich bin in Burma.Je suis en Birmanie.
Burma vielleicht.Peut-être la Birmanie.
Naja, nehmen wir Burma.Prenez la Birmanie.
- Und was ist mit Burma?- Et la Birmanie ?
Ist er noch in Burma?Il est encore à Burma ?
Auch bekannt als Burma.Aussi appelé Birmanie.
Geh zu deiner Burma!Retourne auprès de ta Bourma!
Burma bleibt Burma.La Birmanie reste la Birmanie.
Kennen Sie Burma?Vous avez déjà été en Birmanie ?
Ich will nach Burma.Je voudrais aller en Birmanie.
"Burma" statt "Myanmar"."Birmanie" et pas "Myanmar".
Nennt sich Burma-Zielanflug.Ça s'appelle la piste birmane.
Ich habe dich aus Burma rausgeholt.Je t'ai aidé en Birmanie.
Aber sie lebt jetzt in Burma.Elle vit en Birmanie désormais.
Burma, es tut mir echt leid.Bourma, je suis vraiment désolé.
Wir hatten eine Burma-Katze.Nous avions un Burmese à Raleigh.
Du kommst aus Burma, oder?Tu viens de Birmanie, n'est-ce pas?
Burma bleibt das Reich Buddhas.Elle reste le pays du Bouddha.
- Wieso hast du "Burma" gesagt?- Pourquoi t'as dit "Birmanie" ?
Sie schicken Männer nach Burma!Ils envoient les hommes à Burma !
In Burma gibt's das nicht!Tu ne pourrais pas lire ça en Birmanie!
Das habe ich dir aus Burma mitgebracht.Je l'ai acheté en Birmanie.
Was willst du in Burma machen?Qu'est-ce que tu irais faire en Birmanie ?
Er wurde über Burma abgeschossen.II a été abattu au-dessus de la Birmanie.
Wir machen keine Geschäfte in Burma.Nous n'avons pas d'affaires en Birmanie.
Unsere Beziehung zu Burma ist nicht gut.Nos rapports avec eux ne sont pas bons.
Sukh kommt aus dem Dschungel in Burma.Sukh nous est venu des jungles de Birmanie.
Myanmar oder Burma, was ist angebracht?Myanmar ou Birmanie, c'est quoi le plus approprié ?
Die Behörden in Burma haben dieses Photo geschickt.Les autorités birmanes ont envoyé sa photo.
In Burma, als er von der Junta festgenommen wurde.En Birmanie, quand il a été arrêté par la Junte.
Meine Verpflichtungen hier in Burma bleiben erst einmal bestehen.Ce ne sera pas nécessaire, Général Nyunt.
RORY: Die Gefangenen in Burma brauchen eure Unterstützung.Montrez votre soutien pour les prisonniers birmans.
Also wirklich, das ist ein Hotel, nicht die Eisenbahn in Burma.C'est un hôtel, pas le cimetiére des éléphants.
Denn ich habe nie überlegt, Edelsteine in Burma zu stehlen.Car je n'ai jamais songé à voler des pierres en Birmanie.
Diese Figur wurde aus Burma ausgeführt, was strafbar ist.Et cette statue, qu'il était interdit de sortir de Birmanie.
Und sie sorgt sich mehr um ein freies Burma als ums ich selbst.Elle se soucie plus de la Birmanie libre que d'elle-même.
Vielleicht werden wir hier in Burma zu Staub und Knochen werden.Il est possible que nous trouvions la mort ici, en Birmanie.
Tanaka stahl die drei Figuren aus dem Affengotttempel in Burma.Tanaka a volé les idoles dans le Temple du Dieu Singe à Burma.
Unterdessen kam es in Burma heute auf Ranguns Straßen zu Gewaltsamkeiten.En Birmanie, c'est le chaos dans les rues de Rangoon.
Von Hand gefertigt, mit neun Diamanten und einem Saphir aus Burma.Superbement ouvragée, avec neuf diamants, et un saphir birman.
Diese Firma hat auch mit Öl und Gas Erkundung in Burma zu tun.Ils sont engagés dans l'exploitation gazière et pétrolière en Birmanie.
Dann komme ich aus Burma zurück und finde eine bildschöne Frau vor.Ma famille vivait là-bas et Bill venait avec son oncle à Knatton Hall.
Chris war in Burma, um Informationen über die Rebellenbewegung zu besorgen.Chris était là-bas pour avoir des infos sur le mouvement rebelle.
Wenn Sie demnächst lachen, denken Sie an Pa Pa Lay, den Komiker aus Burma.A votre prochain fou-rire, pensez à Pa Pa Lay, le comique de scène birman.
Nun, ich könnte dir von der Zeit erzählen, als Burma das Goldene Land war.Je pourrais te parler de la Birmanie, du temps où on l'appelait le Pays d'Or.
Ungerechtigkeit ist in Burma an der Tagesordnung und wir müssen was dagegen tun.Une gande injustice est perpétuée, et on doit faire quelquechose pour que ça s'arrête.
Im Juli des Jahres 1945 verlief der Krieg für Japan auch in Burma immer schlechter.En juillet 1945, en Birmanie aussi, la situation de l'armée japonaise se détériorait.
"In Burma regiert ein grausames Militärregime, aber niemand berichtet darüber.Ils m'ont dit : "La Birmanie est sous le joug d'un régime militaire brutal dont personne ne parle.
Wenn jemand über die Stämme in den Bergen von Burma schreibt, müssen Sie doch wissen, ob er schon mal südlich von Minsk war.Si un type écrit sur les tribus birmanes, on a le droit de savoir s'il s'est aventuré au-delà de Minsk.
* Source: OpenSubtitles