Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Chrom.Du chrome.
- Dem Chrom.- Le chrome.
Es ist Chrom.C'est du chrome.
- Ist das Chrom?- Du chromé ?
Ich will Chrom.Je veux el cromo.
-Friss Chrom!- Mange du chrome !
- Hübscher Chrom.- Jolis chromes.
Wegen dem Chrom.A cause du chrome.
Chrom und Glas.Du marbre et du verre.
Magnesium, Chrom.Magnésium, chromium.
- Was für eine Art von Chrom?- De quel type ?
Und Finger weg vom Chrom!Ne touche pas au chrome !
Das Ding besteht zu 40% aus Chrom!C'est fait de chrome à 40 % !
Eine Chrom-Stahl-Bohrspitze.Une pointe de foret en acier chromé.
Mein Vater war auch wie aus Chrom.Aussi mon père était un plouc.
Endlich hab ich den Chrom abgekriegt.J'ai enfin enlevé le chrome.
- Metallplatte, Beine aus Chrom.- Plateau en acier, pieds chromés.
Austritt von sechswertigem ChromInfiltrations de chrome hexavalent
Chrom, Mangan, Niobium, Tantal.Chromium, manganèse, niobium, tantale.
Dies ist eine Chrom-Zierleiste.Voici une bande de pare-chocs en chrome.
Ich halte Chrom für etwas pompös.Je trouve le chrome un peu ostentatoire.
Weil PG E sie über das Chrom informiert haben?PGE lui a parlé du chrome ?
Dann gibt es Chrom III, das relativ harmlos ist.Le chrome trois, qui est bénin.
Und das Chrom soll matt, nicht glänzend sein.Pour les chromés, mats, pas brillants.
Um dem Chrom und dem Beton die Schärfe zu nehmen.Pour adoucir le chrome et le ciment.
Ich liebe den Schreibtisch, schwarzer Marmor und Chrom.J'adore ce bureau chromé en marbre noir.
Hat dich erwischt, kommt auf dich zu Chrom auf 'n Dom...Je te tiens, j'arrive, Du plomb dans la caboche...
Die 22er Pistole aus Chrom, die mir Mr. Miller versprochen hat.Le pistolet chromé que M. Miller m'a promis.
Es gibt reines Chrom, das positiv auf den Körper wirkt.Il y a le chrome ordinaire, qui est bon pour l'organisme.
Du kannst heutzutage richtige Kocher bekommen, mit Chrom und so.Y a de bonnes bouilloires maintenant, chromées et tout.
Vielleicht suchst du was mit Chrom, um die Damen zu beeindrucken?Vous voulez une f¡n¡t¡on chromée, pour épater les dames?
Wie kann ich herausfinden, welche Art von Chrom in Hinkley verwendet wird?Comment savoir quel genre de chrome on utilise, à Hinkley ?
Die Gänge werden größer sein, diese neuen Chrom-Auslagen anstrahlen.Les couloirs seront mis en perspective, avec des nouveaux spots chromés.
Sie müssen den Chrom um 1% erhöhen und in eine senkrechte Form gießen.Vous devez y ajouter 1% de chrome et verser dans des moules à la verticale.
Ich dachte schon, du würdest mit Chrom-Spinner-Felgen ankommen.Je croyais que tu arriverais avec des super jantes en chrome, qui tournent, ou je sais pas quoi.
Du schenkst der Braut eine limitierte Ausgabe der "Kitchen Aid Artisan" -Küchenmaschine in Metallic-Chrom.Vous avez acheté un robot Kitchen Aid en acier chromé, édition limitée.
Es gibt Spuren von Blei, Cadmium, Arsen, Chrom, Selen, sogar geringe Mengen an Uranstrahlung.Il y a des traces de plomb, cadmium, arsenic, chrome, sélénium, et même de bas niveaux de radiation d'uranium.
Weil wir können das tödliche, tödliche Chrom herausschmelzen, um Rattengift und künstliche Süßstoffe herzustellen.Car on peut faire fondre le chrome mortel pour faire du poison à rats et des édulcorants artificiels.
* Source: OpenSubtitles