Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Sie sehen die Morphogenese von Drosophila.Observez la morphogenèse de la drosophile.
An unserem Labor in Harvard haben wir mit Drosophila Melanogaster gearbeitet, der gemeinen Fruchtfliege.À Harvard, notre laboratoire travaillait avec le Drosophile melanogaster, la mouche commune des fruits.
Ich schreibe eine Arbeit über Populationsgenetik und muss beobachten, wie oft Drosophila melanogaster es tut.Pour mon article sur la génétique démographique, je dois compter le nombre de fois où Drosophila melanogaster s'envoie en l'air.
Wissenschaftler experimentieren mit Drosophila-Fliegen weil ihre Gehirnstruktur der unseren sehr ähnlich ist.Les scientifiques font des expériences sur des mouches drosophiles. Parce que la structure de leur cerveaux est extrêmement proche de la nôtre
* Source: OpenSubtitles

Mehr:

Drosophila, Arbeit, Arbeit als Statist, Arbeit im Haushalt, arbeiten, Arbeiter, Arbeiterbewegung, Arbeiterin, Arbeiterklasse, Arbeiterschaft, Arbeitersiedlung, Arbeiterviertel, Arbeitgeber, Arbeitgeber-, Arbeitgeberbeitrag, Arbeitgeberbeiträge, Arbeitgeberin, Arbeitgeberschaft, Arbeitgeberseite, Arbeitgeberverband, Arbeitnehmer, Arbeitnehmerbeitrag, Arbeitnehmerin, Arbeitsablauf, arbeitsam, Arbeitsamt, Arbeitsantritt, Arbeitsanweisung, Arbeitsauftrag, Arbeitsausfall, Arbeitsbedingungen, Arbeitsbeginn, Arbeitsbescheinigung, Arbeitsblatt, Arbeitsdienst, Arbeitseinstellung, Arbeitserlaubnis, Arbeitsessen, Arbeitsfläche, arbeitsfreier Tag, Arbeitsgebiet, Arbeitsgenehmigung, Arbeitsgruppe, Arbeitshandschuh, Arbeitshund, Arbeitshypothese, Arbeitsinspektion, Arbeitskampf, Arbeitskittel, Arbeitskleidung, Arbeitsklima, Arbeitskollege, Arbeitskollegin, Arbeitskonflikt, Arbeitskraft, Arbeitskräfte, Arbeitskräftereserven, Arbeitskreis, Arbeitslatzhose, Arbeitsleistung, arbeitslos, arbeitslos sein, Arbeitslose, Arbeitslosengeld, Arbeitslosenquote, Arbeitslosenrate, Arbeitslosenunterstützung, Arbeitsloser, Arbeitslosigkeit, Arbeitsmarkt, Arbeitsmethode, Arbeitsmoral, Arbeitsniederlegung, Arbeitsort, Arbeitsoverall, Arbeitspensum, Arbeitsplatte, Arbeitsplatz, Arbeitsprozess, Arbeitsrecht, Arbeitsschutz, Arbeitsspeicher, Arbeitsstätte, Arbeitsstelle, Arbeitssuche, Arbeitssuchender, Arbeitstag, Arbeitsteam, Arbeitsteilung, Arbeitstempo, Arbeitstier, Arbeitstisch, Arbeitstitel, Arbeitsüberlastung, arbeitsunfähig, Arbeitsunfähige, Arbeitsunfähiger, Arbeitsunfähigkeit, Arbeitsunfall, Arbeitsverhältnis, Arbeitsvertrag