Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
EMPFÄNGER:- À :
- Der Empfänger?- Comment ?
Es ist ein Empfänger.Un détecteur.
Und der Empfänger?Et le receveur ?
Die fünf Empfänger.Les 5 récepteurs.
- "Porto zahlt Empfänger."- "Port dû."
Sender und Empfänger.C'est un émetteur.
Universaler Empfänger.Receveur universel.
Findet den Empfänger.Trouvez le récepteur.
Ich nehme den Empfänger.Je prend l'emetteur.
An denselben Empfänger.Le même destinataire.
Ein Empfänger für was?Un récepteur de quoi ?
Aber es ist ein Empfänger.C'est un récepteur.
- Empfänger zahlt.- A charge du destinataire.
Ich hatte den Empfänger.J'avais le récepteur.
- Du bist der Empfänger.Et je vous le remets.
Heben Sie den Empfänger aufPrenez le récepteur
- Wo ist der Empfanger?- Où est le récepteur ?
Wer ist der Empfänger?Qui est le destinataire ?
Wer war der Empfänger?A qui est-elle adressée ?
Nicht mal der Empfänger.Pas même le destinataire.
Empfänger der Erinnerung.Dépositaire de la mémoire.
- Wer war der Empfänger?- Qui était le bénéficiaire?
Der Empfänger ist Bioware.Le récepteur est biogiciel.
Ich schließ den Empfänger an.Je branche le récepteur.
Und das ist ein kleiner Empfänger.Et un mini-récepteur.
Ihr Empfänger ist kaputt.C'est un problème de récepteur.
- Anonymer Empfänger.- Adressé à un destinataire anonyme.
Ich bin kein Empfänger mehr.Je refuse d'être Dépositaire.
Was sie bei Empfänger schreiben.Où il est dit destination.
Konntet ihr den Empfänger lokalisieren?Tu peux le tracer ?
Hier ist ein Empfänger an Bord.Il y a un récepteur à bord.
- wenn der Empfänger verstirbt?- quand le receveur meurt ?
Wer ist der vorgesehene Empfänger?Qui en est le destinataire?
Der Empfänger wurde nie fertig.J'ai jamais fini le récepteur.
- Er hat einen drahtlosen Empfänger.- Il a un récepteur sans fil.
Der Rest liegt beim Empfänger.À celui qui reçoit, de l'entretenir.
Ich sorge mich um den Empfänger.Je m'inquiète pour le Dépositaire.
Können wir den Empfänger ermitteln?Peut-on tracer le destinataire?
Mit etwas Gold und einem EmpfängerAvec de l'or au cou et un bipeur
Es muß einen Empfänger geben.II faut bien qu'il émette à quelqu'un.
Empfänger wird da drinnen sein.Le récepteur doit être à l'intérieur.
- Die Empfänger von der DEA.- Les dispositifs de poursuite, à la DEA.
- Ich glaube, es ist der Empfänger.- Je pense que c'est le récepteur.
- Das ist nicht nur ein Empfänger...Ce n'est pas juste un receveur...
Dieser Empfänger beweist meine Theorie.Ce récepteur prouve ma théorie.
Oder du verrätst Absender und Empfänger.Sauf si tu donnes l'expéditeur.
Da ist ein Empfänger an deiner Weste.Il y a un récepteur dans ton gilet.
Ich gebe ihn dem nächsten Empfänger.Je le donnerai à votre destinataire.
- Ich fand den Empfänger im Wald.J'ai trouvé le récepteur dans les bois.
Ich, ein Empfänger von gestohlener Ware?Moi, un receleur de biens volés ?
Zweifellos eine Sender-Empfänger-Kombination.Sans doute un transcripteur.
Wir müssen uns den Empfänger ausborgen.On va vous emprunter ce récepteur.
Ich habe ein Richtmikrofon und einen Empfänger.J'ai un micro et récepteur.
Sein gedachter Empfänger war der Kaiser.Son destinataire était l'empereur.
Empfänger ist die Stadt San Francisco.Payable à la ville de San Francisco.
Willkommen, Empfänger der Erinnerung.Bienvenue, Dépositaire de la mémoire.
Wir finden den anvisierten Empfänger und...Nous trouvons le destinataire...
Kannst du den Empfänger ausmachen?Tu sais qui reçoit la transmission vidéo?
Und Theseus ist Empfänger meines Flehens!Et Thésée est celui que j'implore !
Er gab den Mexikanern einen Empfanger.Il a donné un récepteur aux Mexicains.
Jesse war vor zwei Jahren der Empfänger.Jesse en a bénéficié il y a deux ans.
Und Ihr Verstand... war der Empfänger.Et votre esprit... était le réceptacle.
Der Empfänger für Spinnakers Signal.Le récepteur pour le signal de Spinnaker.
Sind Sie das auf der Liste der Empfänger?Est-ce vous sur la liste distribuée?
Mit dem alten Empfänger stimmt alles.Pas de problème avec l'ancien récepteur.
Wenn ich der Empfänger bin, was sind Sie?Si je suis Dépositaire, qu'êtes-vous ?
Die Nanoboter sind also eine Art Empfänger.Les nanorobots forment un récepteur.
Was machen du und der Empfänger genau?Que fais-tu au juste avec le Dépositaire ?
Wir denken, es fungiert als Empfänger.Nous pensons qu'il agit comme un receveur.
Der Empfänger der Lieferung heißt Detweiler.Son destinataire s'appelle Detweiler.
Das ist ein Amplitudenmodulations- empfängerUn récepteur à modulation d'amplitude:
Und einmal war der Empfänger Danny T.Une fois, c'était pour ton vieil ami, Danny T.
Wir haben einen GPS Empfänger auf dem Schiff.Il y a une balise GPS sur leur bateau.
Es gibt nur einen Empfänger der Erinnerung.Il n'y a qu'un Dépositaire de la mémoire.
Ein Empfänger muss wie ein Sender sein.Un récepteur doit ressembler au transmetteur.
Das schützt Sie und den Empfänger.C'est pour vous protéger, vous et le destinataire.
Der Mann, dem Sie folgen ist einer der Empfänger.Cet homme est l'un des bénéficiaires.
- Sagen Sie, der Empfänger sei kaputt.Dites-leur qu'on émet mais qu'on ne reçoit plus.
Wie soll man mit einem Empfänger senden können?Comment transmettre avec un récepteur ?
Aber nicht so lange, den Empfänger zu orten.Mais pas autant pour inverser le récepteur.
Verfolgt die Transaktion bis zum Empfänger.Suivez la transaction jusqu'au destinataire.
Der tragbare Empfänger funktioniert.Le récepteur que tu as mis à bord marche très bien.
Der vierte Empfänger arbeitete bei Axapris.Le 4e destinataire travaillait chez Axapris.
Auf Empfänger drei im zweiten Stock ihres Hauses.Du récepteur trois, au deuxième étage.
Sonst kommt die Nachricht nicht beim Empfänger an.On peut rentrer que si on a de l'eau.
Du warst nie der Empfänger seiner Grausamkeit.Tu n'as jamais été la cible de sa cruauté.
Ich brauche den Sender, nicht den Empfänger.Il me faut le transmetteur, pas le récepteur.
Der auszubildende Empfänger wird vermisst.L'apprenti Dépositaire a disparu de son habitation.
Der Spender hatte sie, die Empfänger haben sie.Le donneur les avait, les greffés les ont eues.
Und den Empfänger des geschärften Endes.Et aussi pour celui qui s'apprête à recevoir ses coups.
Eine tx-40, Empfänger mit mittlerer Reichw... Hey.C'est un tx-470 milieu de gamme récep ... hey.
Empfänger ist Li Lin Chao, Chef von Syzor.Le destinataire était Li Lin Chao, directeur de Syzor.
Also, auf einem steht kein Empfänger.En fait, sur le premier, le destinataire n'est pas indiqué.
"Sind beide Umschläge ihrem Empfänger ausgehändigt, -"" Lorsque ces enveloppes auront été remises
Sie schalten den Empfänger vermutlich ab und zu aus.Ils l'éteignent probablement de temps à autre.
Mr. Ferris darf nicht schreiben "Porto zahlt Empfänger".M. Ferris devrait affranchir son courrier.
Das ist ein Empfänger für das Subraum-Netzwerk.C'est un récepteur permettant de pirater le réseau.
Der Sende-Empfänger konnte kein Signal empfangen.L'émetteur-récepteur n'a pas pu capter de signal.
Ich möchte Ihnen einige der weiteren Empfänger vorstellen.Je veux vous présenter quelques receveurs.
* Source: OpenSubtitles