Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Das Empire.L'Empire.
Empire State.L'Empire State.
Empire State Building?L'Empire State ?
- Empire State.- Empire state building.
Wir sind das British Empire."C'est l'empire."
Das Empire State Buil...L'Empire State Buil...
Empire State Building.L'Empire State Building.
Okay, das... ist Empire.OK, ça... c'est Empire.
- Empire State Building.- Empire state building.
Das Empire existiert ewig.L'Empire est immortel.
Das Empire braucht Sie.L'Empire a besoin de vous.
Das Empire braucht euch.L'Empire a besoin de vous.
Haben Sie "Inland Empire"?Vous avez "Inland Empire" ?
Da, das Empire State Building.L'Empire State Building.
Willst du dem Empire beitreten?Demandez-vous à entrer ?
- Empire Docking Station.Au terminal de l'Empire State.
Auf dem Empire State Building.En haut de l'Empire State.
Das Empire ist nur ein Hotel.L'Empire n'est qu'un hôtel.
Okay, du hast das Empire zurück.Tu as récupéré l'Empire.
Und das Empire State Building.Et l'Empire State Building.
Wow, direkt am Empire State Building?C'est l'Empire State ?
- Auf dem Empire State Building.- A l'empire state building.
- Auf dem Empire State Building.- a l'empire state building.
- Nieder mit dem Empire Day!- À bas le jour de la fondation !
- Sogar ich habe "Empire" gesehen.Même moi j'ai vu "l'Empire".
C'est ici l'empire de la Mort."C'est ici l'empire de la Mort."
Wir sind in der 616, Empire Avenue.On est au 616 Avenue Empire.
Da ist das Empire State Building.Voilà l'Empire State Building.
Das ist das Empire State Building.C'est l'Empire State Building.
Empire ist immer noch der beste Teil.L'Empire reste le meilleur.
Auf dem Empire State Building?En haut de l'Empire State Building?
Ist das das Empire State Building?C'est l'Empire State Building ?
Empire State Building-Fahnen!Fanions de l'Empire State Building !
- Ein Wächter des Tkon-Empire.- Un des gardiens de l'Empire Tkon.
- Das Empire State Building sehen.- Voir l'Empire State Building.
- Wurde das Empire State Building gebaut.- L'Empire State Building.
Den Eiffelturm, das Empire State?La tour Eiffel et les gratte-ciel ?
Chuck hat mich aus dem Empire verbannt?Chuck m'a banni de l'Empire ?
- Empire wollen sich vergrößern.- Empire veut nous piquer du terrain.
Beobachtet: Auf dem Dach des Empire ...Repéré au sommet de l'Empire...
Das ist nicht das Empire State Building.C'est pas l'Empire State Building.
Das ist das Empire State Building, Lady.Regardez, l'Empire State Building.
- Beim Empire State klappte es nicht.- Ça n'a pas marché à l'Empire State.
Ihr seid das Empire." - "Was meinst du?"Vous êtes l'empire." "Comment ça ?"
Das ganze Empire wird es sehr bald sehen.Très bientôt, tout l'Empire le saura.
Ich wohne im Empire Grand Hotel.J'ai la solution. Je suis à l'Empire Grand Hotel
Sie glauben, das Empire ist am Ende?Vous pensez vraiment que l'Empire est fini ?
Machen Sie daraus das Empire Hotel und schnell.En fait, à l'Hôtel Empire, et vite.
Sie sind nicht länger im Empire willkommen.Vous n'êtes plus la bienvenue à l'Empire.
Das Empire fiel einer Supernova zum Opfer.Une supernova a eu raison de votre empire.
Das Empire, unsere Position in der Welt.L'Empire, notre place sur l'échiquier mondial.
FPS-FIRMENHAUPTSITZ INLAND EMPIRE, KALIFORNIENSIEGE SOCIAL TPP INLAND EMPIRE, CALIFORNIE
Du bist auf der Spitze des Empire State Building?T'es monté sur l'Empire State Building ?
Nicht, daß man mich als "Empire" bezeichnen könnte.Non pas que je me compare à un Empire.
Macht einen mehr high als das Empire State.Ça te fait planer plus haut que l'Empire State.
Ich weiß, das Empire ist nicht dein Endspiel.Je sais que ça n'a rien à voir avec l'Empire.
Wir werden sie zum Empire State Building bringen.On va l'emmener à l'Empire State Building.
Die Szene oben auf dem Empire State Building.La scène au sommet de l'Empire State Building.
Das Empire State Building Wow, ist das großL'Empire State Building Qu'est-ce que c'est grand
(BLAIR SEUFZT) Nates Party wurde verlegt, ins Empire.La fête aura finalement lieu à l'Empire.
Sie sind schädlich für das Empire und Indien.Et nuisibles à la dignité de l'Empire et du Roy.
Der Eiffelturm, Big Ben, das Empire State Building.Tour Eiffel, Big Ben, Empire State Building.
The Empire State Order of Private Investigators.L'Ordre des Détectives Privés de l'Empire State.
Empire State Building, lustiger Fakt Nummer 1:Premier fait amusant sur l'Empire State Building :
Was hat das Empire State Building damit zu tun?Quel est le rapport avec l'Empire State Building ?
Empire State Building, U-Bahn-System, alles niedrig.Le réseau de métro, risque minimal pour tous.
Ich werde auf dem Dach des Empire State Buildings warten.Je t'attendrai à l'Empire State Building.
Es wird sie auf das Empire State Building werfen.Notre point d'impact sera l'Empire State Building.
Schau, warst du schon auf dem Empire State Building?Est-ce que tu es allé à l'Empire State Building ?
Das Empire State Building steht auf der Ostseite von Manhattan.C'est dans la partie est de Manhattan.
Sie sind also der neue Leiter - der Empire-Chemiewerke?Vous êtes le nouveau directeur d'Empire-Chimie?
Schicke Brian ein Foto vom Empire State Building.Envoyez une photo de l'Empire State Building à Brian.
Ich kam aufs Internat und mit 16 zum Empire Ballet.Je suis allée en pension, puis aux Ballets de l'Empire.
Bald ist er so groß wie das Empire State Building.S'il grandit encore on lui louera l'Empire State Building.
Okay, Empire State Building Spaß Faktor Nummer 81:Okay, fait amusant numéro 81 sur l'Empire State Building :
Keine Stunts, wie im Tiefflug übers Empire State Building.Pas de folies, comme raser l'Empire State Building.
Okay, Empire State Building lustiger Fakt Nummer 22:Okay, fait amusant numéro 22 sur l'Empire State Building :
Immer wieder... murmelte er etwas von "Inland Empire".Il a marmonné quelque chose à propos de... Inland Empire.
Das erklärt also Gossip Girls Foto von Max im Empire.Donc ça explique les photos de Gossip Girl de Max à l'Empire.
Wie Sie jetzt wissen, bin ich kein loyaler Sohn des Empire.Vous le savez désormais, je ne suis pas un loyal sujet.
Das Empire hat immer Wilde zum Wettkampf herausgefordert.De tout temps, l'Empire a su comment traiter les sauvages.
Mit 10 habe ich mich im Empire State Building übergeben.J'ai été malade dans l'ascenseur de l'Empire State Building.
Ja, Leute, auch das Empire State Building kommt im Film vor.Oui, chers fans, on a aussi mis l'Empire State Building.
Das ist toll, aber ich sprach über das Empire State Building.C'est génial, mais je parlais de l'Empire State Building.
Ich will das blöde Empire State Building nicht mehr sehen.Je n'ai plus envie de voir le stupide Empire State Building.
Und heute Abend bekommen wir von Chuck die beste Suite im Empire.Et Chuck nous a réservé une immense suite à l'Empire.
LANA: Das Empire State Building muss hier gleich um die Ecke sein.Viens, l'Empire State Building ne doit pas être loin.
Das erinnert an Kong auf dem Empire State Building.C'était influencé par King Kong au sommet de l'Empire State Building.
Ich sehe das Empire State Building, wenn ich auf dem Bett stehe.Je vois l'Empire State Building si je grimpe sur mon lit.
Sie will mich am Valentinstag auf dem Empire State treffen.Elle m'a donné rendez-vous à l'empire state pour la st-valentin.
Annie Reed will uns auf dem Dach des Empire State Building treffen.Annie reed nous donne rendez-vous a l'empire state building.
Aber eure Schuhe könnt ihr vergessen." Sie waren das British Empire.Mais pas les sabots." On est l'Empire britannique apres tout.
HINDENBURG III ÜBER NEW YORK DOCKT ANS EMPIRE-STATE-BUILDINGL'Hindenburg III survole New York avant de s'amarrer à l'Empire State
Er soll ins Theater gehen, aufs Empire State Building fahren.Qu'il aille voir des spectacles, qu'il visite l'Empire State Building.
Er hat gestern den Handicap in Empire City gewonnen, mit etwas mehr als...il a remporté le Handicap à Empire, hier, en devançant...
Dafür brauchst du Stufe 5. Das ist so hoch wie das Empire State Building.- Faut être niveau 5, le top du top. Hal est le seul, ici.
Hast du noch ein weitern Empire State Building Spaß Fakt für mich?Tu as un autre fait amusant sur l'Empire State Building pour moi ?
Dad sammelt allen möglichen Blödsinn von den Oberhäuptern des Empire.Papa collectionne des trucs des plus grands leaders de l'empire.
Wenn die Bombe kommt, zielen die Roten aufs Empire State Building.Quand ils lanceront la bombe, ils viseront l'Empire State Building.
Für das Empire mögen Sie keine Liebe empfinden, aber Sie lieben Afrika.Vous n'aimez peut-être pas l'Empire, mais vous aimez l'Afrique.
* Source: OpenSubtitles