Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Eskorte!En position !
Keine Eskorte.Il ne veut pas.
Ganz ohne Eskorte.Le voilà, Madero.
Und ihrer Eskorte.Ils ont été rejoints.
- im Eskorte-Geschäft tätig.- une professionnelle.
Braucht jemand eine Polizei-Eskorte?Quelqu'un veut une voiture ?
Eine Eskorte wäre uns willkommen.Réflexion faite, nous acceptons.
Einmal verdiente ich $900 als Eskorte.Je peux gagner jusqu'à 900 $.
Ich brauche eine Eskorte zurück zur CTU.Je dois retourner à la CAT.
Sie treffen die zweite Eskorte um 8:30 Uhr.Votre relève arrivera à 08h30.
Wir haben Mr. Gatling hier als Eskorte.J'ai M. Gatling comme garde du corps.
Die Route der Eskorte, Notfall-Protokolle.Chemin du cortège, les protocoles d'urgence.
Die Männer da drüben gehören zur Golden Lion Eskorte.Des gardes de la société Lion d'or logent ici.
Aber heute bin ich noch Vizekoenig, ich will eine Eskorte!Mais ce soir, je suis encore le vice roi !
Ich dachte, du würdest in der Eskorte ohnmächtig.Dans le cortège, j'ai cru que vous alliez vous évanouir.
Sierra-Golf-Eskorte, wir müssen die Mission zu Ende bringen.Sierra Golf, nous devons terminer notre mission.
Deine Eskorte hat zugestimmt, ein langes Mittagessen einzunehmen.Tes gardes ont accepté de prendre un long repas.
Ich brauche keine Eskorte, nur um mit einem Perser zu reden.Un roi de Sparte n'en a pas besoin pour parler à un Perse.
Von der Eskorte konnten sich nur drei retten: Stevens, Baker und Jackson.Seuls en réchappent Stevens, Baker et Jackson.
Captain Mannery, Royal Navy, mit Eskorte für Sir Ronald Ramsgate.Capitaine Mannering, Royal Navy, pour sir Ronald Ramsgate.
Auf dem Weg ins Hirnlabor setzte ich meine Eskorte außer Gefecht und haute ab.À l'hosto, j'ai éliminé le gardien et volé sa caisse.
Hinter der Grenze stehe ich Ihnen zur Verfügung, als Ihre persönliche Eskorte.Au-delà de la frontière, je serai à votre disposition.
Aaron sagt, du hast eine Geheimdienst-Eskorte abgelehnt.Aaron m'a dit que tu avais refusé la protection de la Sécurité présidentielle.
Aber Ihre Leute brauchen wir nur bei der Rede und der Eskorte zum Flughafen.Mais vos hommes ne seront là que pour le discours et à l'aéroport.
Donovan war in Sicht, doch deine Eskorte Angela kam mir in die Quere.J'avais Donovan dans ma ligne de tir et votre fameuse Angela me l'a fait rater.
Es wäre schwierig gewesen, es nicht zu tun, wenn sie von einer Eskorte begleitet werden.Pas moyen de s'y soustraire, quand une solide troupe vous encadre.
Doch zum Glück stellte man mir einen Engel als Eskorte zur Seite, der bereit steht, wenn es so weit ist.Par chance, il m'a fait envoyer un ange, prête pour quand le moment sera venu.
Als Vorsichtsmaßnahme werden wir die Route der Eskorte ändern, sowie alle sicheren Unterschlüpfe und Fluchtwege.Par mesure de précaution, nous changeons le trajet du cortège, toutes les maisons d'hébergement et les voies d'évacuation.
"Und danach, wenn es Zeit wird zu gehen, wird eine Eskorte Lastwagen dich nach Hause fahren und alle werden beladen sein mit so viel Schokolade, wie du nur essen kannst."Au moment de partir tu seras raccompagné chez toi par plusieurs gros camions transportant plus de chocolat que tu ne pourrais en manger.
* Source: OpenSubtitles