Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Euphorie.L'euphorie.
- Euphorie?L'euphorie ?
Euphorie?De l'euphorie ?
- Von der Euphorie.- D'énergie.
Totale Euphorie.L'euphorie totale.
Es ist Euphorie.C'est de l'euphorie.
- Es war nur Euphorie.- C'est l'enthousiasme.
- Unbegründetete Euphorie.- Une euphorie injustifiée.
Lähmung und Euphorie.Paralysie progressive et euphorie.
- und in der Bier-Euphorie...- Étourdi de bière, j'ai...
Es gibt Müdigkeit, Euphorie.Il y a la fatigue, l'euphorie.
Das Erosen erzeugt Euphorie.Les Erosènes sont euphorisants.
Ja, alles, vor allem Euphorie.J'ai tout ça, surtout l'euphorie.
Außer einer gelinden Euphorie.Seulement de légères vagues d'euphorie.
Sie verspüren eine seltsame Euphorie.Une euphorie étrange vous gagne.
Selbst Euphorie für einen kurzen Augenblick.Un moment d'euphorie, même.
- Das erste Symptom ist Euphorie.Le premier symptôme, c'est l'euphorie.
Ich glaube, das nennt man "Euphorie".Je crois que le terme est "euphorie".
Zittern, Sehschwierigkeiten, Euphorie.Tremblements, baisse de vision, ivresse.
Fünfte und letzte Säule der Euphorie:Et le cinquième et dernier pilier de l'euphorie :
- Seltener Euphorie, milde Halluzinationen.- Plus rarement, euphorie et hallucinations.
Sie könnten einer falschen Euphorie erliegen.Vous pourriez souffrir d'une forme d'euphorie.
In meiner Euphorie erfüllte ich jeden ihrer Wünsche.Dans mon euphorie, je cédais à tous ses désirs.
Akuter Schmerzrückgang löst Euphorie aus.Une diminution soudaine de la douleur peut créer une euphorie.
Wir von Euphorie Finance wollen Sie wieder in Euphorie versetzen.Chez Euphoria Finance, la cliente est reine.
Ich kann den Grund meiner Euphorie nicht ergründen.Je ne peux exprimer complètement la raison de mon euphorie.
Ich hoffe, das ist keine dissoziative Euphorie.J'espère que votre traitement n'a pas induit une euphorie dissociative.
Ein Schlaganfall kann die Ursache für die Euphorie und die Blindheit sein.Un AVC a pu causer sa cécité et son euphorie.
Marihuana erklärt das hohe COHB, die Lungenverschattung und die Euphorie.La drogue explique la HbCO élevée, les opacités et l'euphorie.
Erhöhte Mentalfunktionen, Halluzinationen, Euphorie, Kopfschmerzen...Capacités mentales augmentées, hallucinations, euphorie, migraines...
Die Euphorie der Liebe scheint sich ständig zu Schmerz zu entwickeln.La joie de l'amour semble toujours devenir finalement de la souffrance.
Das ist nicht gerade die Euphorie nach der Geburt, von der ich geträumt habe.Ce n'est pas vraiment l'euphorie post-accouchement dont je rêvais.
Kokain lindert die Heroin-Depression, Heroin bremst die Euphorie des Kokains.La cocaïne comble les bas de l'héroïne et l'héroïne calme les pics de la cocaïne.
Hungern kann einen in Euphorie versetzen, wie bei Drogen- oder Alkoholabhängigen.Vous affamer peut vous rendre euphorique, comme un toxicomane ou un alcoolique.
Wenn man mit Dope dealt, bietet man den Menschen einen Moment der Euphorie in einer ansonsten trostlosen Existenz.Le truc à propos de vendre de la came c'est que ça apporte aux gens un moment d'euphorie dans une vie glauque.
Wenn ein Mann sich eine Owens nimmt... lebt er glücklich in der Euphorie ihrer Liebe... bis er frühzeitig stirbt.Tout homme qui se met avec une femme Owens... vit quelque temps dans l'euphorie de l'amour... et meurt prématurément.
Die letzte Stufe eines kälteinduzierten Schocks ist Euphorie, eine fast traumhafte Hochstimmung, bevor man einschläft.La dernière étape du choc induit par le froid est l'euphorie, une exaltation presque rêveuse avant de s'endormir.
Wurm, Kopf hoch! Wo der auch sein mag Lächle die Sonne an entwinde dich und fächle mit dem Schwanz die Erde hoch in Euphorie es ist Frühling...Lève la tête selon que la fin soit et sourit au soleil décroise ta forme nue et avec ta queue, jette... haut la poussière dans l'extase !
Um unterwegs keine Atemnot zu bekommen, riet mir der Arzt, bei der Abfahrt viel Bier und Cognac zu trinken, um in den Zustand der "Euphorie" zu gelangen.Pour éviter les crises de suffocation du voyage, le médecin m'avait dit de boire, lors du départ, beaucoup de bière afin d'être dans cet état qu'il appelait "euphorie".
Hier in Malaysia breitet sich Euphorie aus, nachdem der neue Premierminister der verarmten Nation versprach, den Mindestlohn anzuheben und der Kinderarbeit ein Ende zu bereiten.Ici en Malaisie, l'heure est à l'euphorie, car le nouveau Premier ministre Lui a rendu l'espoir avec la hausse du salaire minimum et la fin du travail des enfants.
* Source: OpenSubtitles