Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Das ist Expressionismus.C'est expressionniste.
Den Expressionismus.Je veux parler de l'expressionisme.
Die Expressionismus-Ausstellung.À une expo d'expressionnisme abstrait.
Ich habe dich in meinem Expressionismus-Unterricht vermisst.Tu sais, tu m'as manqué en cours d'expressionnisme.
Und das Rabowitz ist DAS Museum für abstrakten Expressionismus.Et le Rabowitz, le "lieu" de l' expressionnisme abstrait.
Dieser Mann war der wahre Vater des abstrakten Expressionismus.Cette homme fut le vrai père de l'expressionnisme abstrait.
Netter Versuch, Drama, aber zunächst mal heißt er Jackson Pollock, und sein Werk wurde abstraker Expressionismus genannt.Bien essayé, Drama, mais d'abord, il s'appelait Jackson Pollock et on parlait d'expressionnisme abstrait.
* Source: OpenSubtitles

Mehr: