Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • fahren = aller, conduire, rouler, se scratcher
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
-Im LKW fahren.Permis poids lourd.
Wir fahren im Leerlauf.On roule gratis.
Wir fahren im Kreis!On tourne en rond !
- Fahren wir im Kreis?On tourne en rond ?
- Wir fahren im Kreis.- On tourne en rond.
Weil wir im Kreis fahren!On tourne en rond !
Was, fahren wir im Kreis?On fait des cercles ?
Du musst im Kreis fahren.Tu vas tourner en rond.
Die fahren dauernd im Kreis.Ils tournent en rond.
Im Orient-Express fahren.Prendre l'Orient-Express.
Es scheint, wir fahren im Kreis.On tourne en rond.
Wir fahren im Zickzack.On fait des allers-retours.
Im Schnee Rad fahren.À faire du vélo dans la neige.
- Sie fahren im Rettungswagen.-Va avec l'ambulance.
Sie fahren jetzt im Beiwagen.Vous prenez le side-car.
Im Ernst: Fahren Sie mit.Je vous offre de vous ramener.
- Ich will im Bullenauto fahren.- Je veux monter aussi.
Drogendealer fahren im Bus.Les dealers prennent le bus.
Wir fahren im Mittelfeld.On est au milieu de nulle part.
Immer nur im Kreis fahren.Tourner en rond sur des circuits.
Und wohin fahren Sie im Sommer?Où est votre résidence d'été ?
- Wir fahren im Rückwärtsgang.- On revient en marche-arrière.
Wir fahren Schlitten im SchneeDes batailles de boules de neige
Im Wohnmobil durchs Land fahren?Un road movie en camping-car ?
Wir fahren im Wohnwagen zurück.On va se mettre dans la caravane.
Wer will im grünen Wagen fahren?Qui monte dans la machine verte ?
- Und im Winter fahren wir gern Ski.Et l'hiver, nous aimons skier.
Willst du nicht im Ferrari fahren?Tu veux monter dans ma Ferrari ?
Fahren wir im Wahlbus mit Sestra Alison?Va-t-on avec Sestra Alison ?
Vic und Tommy, wir fahren im Laster mit.Vic et Tommy, dans le camion.
- Willst du mit im Auto fahren?- Michelle, tu viens faire une virée ?
Im November kannst du nicht fahren.Tu ne peux pas y aller en novembre.
Aber wieso fahren wir im Zickzack?Mais pourquoi on zigzague comme ça ?
* Source: OpenSubtitles