Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Gatte?Votre mari ?
- Der Gatte?- Mari?
-Der Gatte.Le mari.
Mein Gatte.Mon mari.
Mein Gatte!Mon époux !
Ihr Gatte?Votre mari ?
Und mein Gatte?Et mon mari ?
- Mein Ex-Gatte.- Mon ex-mari.
Er ist mein Gatte.C'est mon mari.
- Der bessere Gatte?Le meilleur ?
Du bist mein Gatte.Tu es mon mari.
Das ist mein Gatte.C'est mon mari.
Wo ist lhr Gatte?Où est votre mari?
Tut mir leid, Gatte.Ça a fait crac.
Mein Gatte lebtMon époux est vivant
Ihr verstorbener Gatte.Feu votre mari.
Dies war Euer Gatte.C'était votre mari.
Ich bin dein Gatte!- Je suis ton mari !
Mein Gatte schläft.Mon mari est endormi.
Er wird mein Gatte sein.Il sera mon époux.
MEIN GATTE, EIN PHANTOMMON FANTÔME DE MARI
- Du bist mein Gatte.- Vous êtes mon époux.
Dein hingebungsvoller Gatte,Ton dévoué mari,
Geld und Gatte perdu.Argent et gendre perdu.
- Ihr Gatte ist verschwunden.- Mari disparu.
Ihr Gatte heißt Marc.Son mari s'appelle Marc.
- Und ihr Gatte Joe.Et Joe Darmond, son mari.
- Das ist ihr Gatte gewesen.- C'était son mari.
Ein zweiter Gatte...Un autre époux, peut-être...
Leb wohl, lieber Gatte.Au revoir, mon cher mari.
Euer Gatte vermisst Euch sehr.Vous manquez au roi.
- Nur Sie und Ihr Gatte?Juste vous et votre mari ?
Dies war Euer erster Gatte.C'est votre premier époux.
- Oh, nichts, geliebter Gatte.- Rien, mon noble époux.
- Und zu guter Letzt mein Gatte.Et bien sûr, mon mari.
- Nancy, ist mein Gatte gegangen?- Monsieur est sorti ?
- Das ist mein Gatte.- Voici mon mari, Evandre Pulchio.
Mein Gatte arbeitet für sie.Mon mari travaille pour eux.
Mein Gatte ist ein guter Mann.Mon mari est un homme bien.
Catherine Martell und Gatte.Catherine Martell et son mari.
Gatte, vielen Dank.Mais je crois que vous avez déjà deviné.
Braucht mein Gatte Beistand?Mon mari a-t-il besoin d'aide ?
Ich: "Weil ihr Gatte tot ist.Je dis : "Votre mari est mort.
Das kann mein Gatte nicht wollenMon époux ne peut le vouloir
- Mein zukünftiger Gatte.- Je vous présente mon futur époux.
Ich wäre ein unmöglicher Gatte.Je ferais un mari impossible.
Mein gemeiner Gatte hat eine Geliebte.Prenez ces médicaments.
Mach schon, mein Gatte, mach schon!Allons, mon mari, allons !
Ich wäre dir ein treuer Gatte.J'essayerai d'être un bon mari.
Aber Ihr Gatte würde doch nicht...Votre époux ne serait pas...
Halte dich im Zaum, Gatte.Surveillez vos manières, cher époux.
Spielt Ihr Gatte eigentlich auch?Et votre mari, il joue aussi ?
Ihr Gatte ist ein Verwandter.Vous êtes apparentée à votre mari.
Ihr Gatte ist ein hoher Beamter.Son mari est un magnat de la pub.
Dieser Mann ist nicht mein Gatte.Cet individu n'est pas mon mari.
Mein Gatte, Sie können wieder sehen!Mon cher époux, vous y voyez !
Hinter mir liegt mein künftiger GatteCet homme que je vais épouser
Oh, Euer Gatte ist ein guter Mensch.C'est un homme bien votre mari.
- Kommt lhr Gatte heute Abend?Verrons-nous votre époux cette saison ?
Ich will dir alles sein: Gatte,En moi seul, tu peux trouver un époux,
Euer Gatte aß nie Narzissen.J'ignorais qu'il mangeait des jonquilles.
Ist das nicht ein lustiger Gatte?N'est-ce pas la un mari bien amusant ?
Nein, Mama, er ist nicht mein Gatte.Non, ce n'est pas mon nouveau mari.
Ein Gatte gewinnt ihre weibliche GunstUn époux aura ses faveurs de femme
Lieber Gatte, wir gehen schlafen.Mon cher mari, nous allons nous coucher.
Ihr Gatte nennt mich zum Scherz so.Votre mari essaie de faire de l'humour.
Mein Gatte war dafür, ihn zu begna- digen.-NON -VOUS ME L'AVEZPOURTANT DIT.
Mein Gatte ist bereits seit Jahren tot.Mon époux est mort depuis longtemps.
Die Bäume, zu denen Euer Gatte gebetet hat?Des arbres que votre mari vénérait?
Ihr Ex-Gatte schickte uns zu Ihnen.Votre ex-mari nous a dit de venir vous voir.
Euer Gatte war ein Unterstützer meines Anspruchs.Votre mari soutenait ma cause.
Mit einem Mann, der jetzt mein Gatte ist.Avec un homme qui est devenu mon mari.
Mein verstorbener Gatte hatte selber den Vorsitz.Mon mari l'a présidé lui-même.
Wie Snow und ihr reizender Gatte.Comme Blanche-Neige et son aimable nouveau mari.
Mein Platz ist an deiner Seite, teurer Gatte.Ma place est à vos côtés, cher mari.
Ich nehme an, lhr erster Gatte starb?Je suppose que votre premier mari est mort ?
Mein Gatte hatte diesen Mann engagiert.Mon amant est un type qu'il a engagé exprès.
Lieber Gatte, Gott sei gedankt, du lebst.À mon Mari chéri Dieu merci, tu es en vie.
Mein liebster Gatte, mein Liebhaber, mein Held.Mon cher mari, mon amant, mon héros.
Mein Gatte ist vor vielen Jahren verstorben.Mon mari est mort depuis plusieurs années.
Seht Ihr, warum Euer Gatte es kaufen musste?Quelle raison de l'acheter lui voyez-vous ?
Ihr Gatte und ich waren zusammen im Ausland.Votre mari et moi étions ensemble en ltalie.
- Mein verstorbener Gatte hat dies nie so gesehen.- Mon défunt mari ne l'a jamais pensé.
Wo ist dein glücklicher Gatte und mein Neffe?Où est ton super mari et mon adorable neveu?
Mimis glatter Gigolo-Gatte wird hier sitzen.Je place le gigolo qui sert de mari à Mimi ici.
Mrs. Williams, ihr Gatte wird vermisst.Madame Williams, votre mari a été porté disparu. - Oui.
Gerade weil ich nicht ihr gesetzlicher Gatte bin.A cause que je l'ai pas emmenée devant le maire.
Als Ihr geliebt, wart Ihr mein erster Gatte.Et lorsque vous m'aimiez, vous fûtes mon autre époux.
Also müssen Sie nur noch feststellen, wo Ihr Gatte ist...Il n'y a plus qu'à retrouver ton mari...
Er sieht aus wie sein Bruder, mein seliger Gatte.Tout lé portrait de son frère, mon mari, bien-aimé.
Er könnte ihr Vater sein und will ihr Gatte werdenII pourrait être son père, et iI veut être son époux
Ihr Gatte, Mr. Johnson, ist älter und ziemlich unangenehm.Son époux, Mr. Johnson, est âgé et déplaisant.
Ich wollte dir ein guter Gatte sein, auf jede erdenkliche Weise.J'ai essayé d'être un bon mari pour toi.
Ich befürchte... Ich befürchte, Ihr Gatte ist ertrunken.Je crains fort... que votre mari ne se soit noyé.
Und dann sagt Ihr Gatte, er wünsche, den Diamanten zu verkaufen.Mais votre mari voulait vendre le diamant.
Ich und mein Gatte stehen mit Lord Yardly in Verhandlungen.Mon mari et moi sommes en négociation avec lord Yardly.
Ihr Gatte war auch fasziniert vom Aufzug des Caballeros.Décidément, l'habit du cavalier ne laisse pas de fasciner.
Madames Gatte wurde getötet und Ihr Bruder ist geflohen.Le mari de Madame a été tué, et votre frère a pris la fuite.
Sagt ihr Gatte, dem sie erst ein Messer in den Rücken rammte.Dit le mari qui vient de se prendre un coup de couteau.
Bevor Ihr Königin wart, und Euer Gatte König, war ich schonAvant que vous fussiez Reine, avant que votre mari fût Roi,
* Source: OpenSubtitles