Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Dictionnaire / Wörterbuch

  • gehen = aller, marcher, s'en aller
Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Wir gehen an Bord des Schiffes.Abordage en cours.
Gehen Sie zum Ende des Flurs.Montez au 10e étage.
Gehen Sie zum Ende des Wagens.Allez voir à l'arrière.
Gehen Sie ans Ende des Gangs.Allez au bout du couloir.
Sie gehen in Richtung des Tunnels.Elles vont vers ce tunnel.
Wir gehen zur Stadt des Lichts.On va à la cité des lumières.
Wir gehen zum Ende des Regenbogens.Au bout de l'arc-en-ciel.
- Wo gehen 10% des Gehalts hin?- 10 % de ton salaire, où ça ?
Wir gehen zur Frau des Doktors.On va voir la femme du médecin.
Gehen Sie in die Mitte des Raums.Avancez au milieu du couloir.
Gehen Sie zur Hinterseite des Wagens.Fais le tour par-derrière.
Das wird nicht so einfach gehen, Des.Ça, ça va être très difficile.
Wir gehen zur Stadt des Lichts.Nous allons à la Cité de la Lumière.
Wir gehen zum Ende des Universums.Nous allons à la fin de l'univers.
Sie gehen immer vor Ende des Films.Ils partent avant la fin du film.
Gehen wir zu unserem Dad des Jahres.Allons voir notre père de l'année.
Gehen Sie auf die andere Seite des Bettes.Allez de l'autre côté du lit.
Wir gehen zur Stadt des Lichts.Nous partons pour la Ville des Lumières.
Gehen Sie in die Gedanken des Mörders.Entrez dans la tête du meurtrier.
Er wird zurück zum Haus des Kindes gehen,Elle retournera dans sa maison,
Sie wollen den Rest des Weges alleine gehen?Vous voulez finir tout seul ?
- Wir gehen zum Büro des Kasinoleiters.- Nous allons au bureau du directeur.
MENDEZ: Alle gehen bis zum Gipfel des Hanges.Allez vous dégourdir les jambes.
Marechal des logis, Sie können gehen.Maréchal des logis, vous pouvez disposer.
Den Rest des Weges mußt du zu Fuß gehen.A partir de là, il va falloir marcher.
Gehen Sie in den hinteren Teil des Schiffs.Tout le monde à l'arrière du bateau.
-Sie gehen in die HÃ♪hle des LÃ♪wen.- Autant entrer dans la fosse aux lions.
Wegen des Geschenkes gehen wir zu Brooks Brothers.- Je l'emmène à Brooks Brothers.
Gehen Sie zum Ende des Ganges und dann rechts.Au bout du couloir, prenez à droite.
Und schon gehen wir ins Tal des Todes.Nous allons droit vers la vallée de la Mort.
Wir sind auf die andere gehen Seite des Gebäudes.On va à l'autre bout du bâtiment.
Gehen Sie zum Sockel des Santa-Monica-Piers.Va au pied de la jetée de Santa Monica.
Wir müssen zur anderen Seite des Zuges gehen.On doit aller à l'autre bout du train.
* Source: OpenSubtitles