Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Ist das deine Gemütslage, Lisa?- Es-tu de cette humeur, Lisa?
In welcher Gemütslage bist du denn?Et c'est quoi ton humeur là?
- Hängt von deiner Gemütslage ab.- Tout dépend de ton humeur en fait.
Denken Sie, Schmerzen haben keinen Einfluss auf Ihre Gemütslage?Vous dites que la douleur n'affecte pas votre humeur ?
Wie würden Sie die Gemütslage der Schülerschaft zu dieser Zeit beschreiben?Comment décririez-vous l'humeur des élèves à l'époque ?
Was sich nicht so sehr von meiner andauernden Gemütslage unterscheidet.Qui n'est pas si différente de ce que j'ai toujours ressenti.
Ich kenne das von mir: Dieses Zweifeln und die ständig wechselnde Gemütslage.J'ai ça en moi, ces doutes, cette alternance d'états d'âme.
* Source: OpenSubtitles

Mehr:

beschreiben, beschreibend, meiner, meiner Ansicht nach, meiner Meinung nach, meinerseits, nicht, nicht abgepackt, nicht allzu bald, nicht angegeben, nicht anpassungsfähig, nicht arbeiten, nicht auffindbar, nicht aufmucken, nicht aufzufinden, nicht ausstehen können, nicht auszuhalten, nicht beachten, nicht befahrbar, nicht behobene Störung, nicht berühren!, nicht besonders, nicht billigen, nicht brennbar, nicht duften, nicht einmal, nicht einsetzbar, nicht entfernbar, nicht etwa, dass ..., nicht folgenlos bleiben, nicht ganz gescheit, nicht gastfreundlich, nicht gehorchen, nicht gerade, nicht gerade nett, nicht gerade umwerfend, nicht greifbar, nicht hauen, Papi!, Nicht ich!, nicht identifizierbar, nicht jetzt, nicht jugendfreier Film, nicht kennen, nicht kennen wollen, nicht kleinzukriegen, nicht konfessionell, nicht leiden können, nicht leitend, nicht lockerlassen, nicht lokalisierbar, nicht loszuwerden, nicht mehr, nicht mehr benutzt, nicht mehr brauchbar, nicht mehr gebräuchlich, nicht mehr können, nicht mehr mitmachen, nicht mögen, nicht normgerecht sein, nicht ohne, nicht operierbar, nicht pasteurisiert, nicht schlecht, nicht schmerzhaft, nicht so bald, nicht so toll, nicht sonderlich, nicht stimmen, nicht tangieren, nicht totzukriegen sein, nicht umkehrbar, nicht unbedingt, nicht verfehlen, etw zu tun, nicht verfügbar, nicht vernachlässigbar, nicht viel, nicht vorankommen, nicht vorhanden, nicht vorwärts kommen, nicht wählen, Nicht wahr?, nicht wanken, nicht weit von, nicht weitermachen können, nicht weniger als, nicht wiedererkennbar, nicht wiedergutzumachen, nicht wissen, nicht wissen, dass, nicht zu fassen, nicht zu passen, nicht zu Unrecht, nicht zu vergessen, nicht zu verteidigen, nicht zugegen, nicht zurückführbar, Nicht-Eintreten, nicht-tonale Sprache, nichtadelig, Nichtadelige