Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Eine Gesetzeslücke.Lacune juridique.
Nächstes Jahr wird diese Gesetzeslücke geschlossen.Au pire le fisc s'aperçoit de l'échappatoire.
Die haben irgendeine Gesetzeslücke, die das ohne Partner ermöglicht.Il y a une sorte d'échappatoire dans la loi où tu n'as pas besoin du marié.
Bei Bauchtänzerinnen gibt es nach meinen Recherchen so was wie eine Gesetzeslücke.D'après mes recherches, il y a un flou quant aux danseuses du ventre.
* Source: OpenSubtitles

Mehr: