Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Hartholz-Böden!Un parquet de chêne !
Zeder oder dunkles Hartholz?Du cèdre ou du bois de feuillu ?
Teppich, Hartholz oder Fliesen.Moquette, parquet ou carrelage.
- Ist das das ursprüngliche Hartholz?Est-ce le bois d'origine?
Ich denke, es gibt hier zu viel Hartholz, nicht?Je veux dire, il y a beaucoup trop de bois dur, pas vrai ?
Du hast sechs Schüsse, alle Hartholz mit Silberkern.T'as six balles, toutes en bois avce un noyau d'argent.
Verdammt, ich werde wohl alt, wenn der Junge so durch Hartholz sägt.Je dois me faire vieux, ça a l'air facile.
* Source: OpenSubtitles

Mehr: