Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
- Herzrhythmus?- Son rythme cardiaque ?
Abnormer Herzrhythmus.Arythmie cardiaque.
Sein Herzrhythmus wird kritisch.Il entre en tachycardie.
Sein Herzrhythmus ist unregelmäßig.Son rythme se dérègle.
Der Herzrhythmus wurde langsamer.Le coeur a retrouvé son rythme.
Nur bei abnormem Herzrhythmus.A moins d'un rythme cardiaque anormal.
Erklärt den unregelmäßigen Herzrhythmus.- Ça explique le pouls irrégulier.
- Wenn wir die Art des Herzrhythmus nicht ...Si on ne sait pas de quel type est son rythme cardiaque...
Das erklärt den Pleuralerguß, den unregelmäßigen Herzrhythmus.Ça explique l'épanchement pleural, les arythmies cardiaques.
Das verlangsamt deinen Herzrhythmus und senkt deine Körpertemperatur.Ceci ralentira votre pouls et fera baisser votre température.
Ich habe meinen Herzrhythmus auf 2 Schläge pro Minute verlangsamt.J'ai ralenti mon rythme cardiaque à deux plusations par minutes.
Waardenburg-Syndrom verursacht Herzrhythmus- störungen und kann die Haarfarbe ändern.Waardenburg cause de l'arythmie et peut changer la couleur des cheveux.
Sein Herzrhythmus ist etwas unregelmäßig, aber nichts deutet auf einen solchen Schock hin.Son pouls est irrégulier mais rien n'indique qu'il a subi un tel choc.
Konsum von Drogen, die den Herzrhythmus beschleunigen, den bei Schwulen beliebten Poppers.L'usage des drogues, ces excitants cardiaques, les poppers, fort prisés par les gays.
Er verzögerte dann seinen Herzrhythmus und seinen Pulsschlag, mit geübter Meditation, um die Geräte zu täuschen.Il a ensuite ralenti son rythme cardiaque et son pouls en s'entraînant à la méditation pour duper la machine.
* Source: OpenSubtitles

Mehr: