Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Hosenanzug oder Kleid.Un tailleur ou une robe.
Vermutlich einen Hosenanzug.Probablement un tailleur.
Sie trägt einen Hosenanzug.Elle porte un tailleur-pantalon.
Mittelgroß, blond, Hosenanzug.Hé, ce sont les toilettes Femmes.
- Sieh dich an, mal ohne Hosenanzug.Tu n'es pas en tailleur pantalon.
Hast du deinen Hosenanzug schon ausgesucht?As-tu choisis ton costume ?
Chief, das ist ein sehr eleganter Hosenanzug.Chef, votre complet est très élégant.
Ich zerstörte ihren Soixante Hosenanzug.J'ai détruit son tailleur-pantalon Soixante.
- Jetzt ist sie wie Pinochet im Hosenanzug.- A présent, c'est une Pinochet en tailleur.
Ihre neuen Schuhe, Ihr neuer Hosenanzug.Vos nouvelles chaussures, votre nouveau tailleur.
Was stimmt denn mit deinem Hosenanzug nicht?Qu'est-ce qui ne va pas avec ce que tu portes ?
Du bist also nur ein Akzent in einem Hosenanzug.Alors vous, vous n'êtes qu'un accent dans un tailleur.
Es würde dich nicht umbringen, einen Hosenanzug zu tragen.Ça ne te tuerait pas de porter des tailleurs.
Billiger Hosenanzug, Handytaschen, Bluetooth, fette Uhr.Costume bon marché, téléphone, Bluetooth, grande montre.
Hier haben wir noch ein starkes Ensemble, der Hosenanzug mit Bluse.Le pantalon avec blouse, voilà un autre bel ensemble.
Nun, ist im Backofen ein Hosenanzug, den ich tragen könnte?Y aurait pas un tailleur que je pourrais porter, dans le four ?
Und auf einer völlig eigenständiges Fach, das ist ein schöner Hosenanzug.Cela n'a rien à voir, mais ton ensemble est super.
Ich dachte, du wärst hergekommen, um mir deinen neuen Hosenanzug zu zeigen.Je croyais que tu étais venue pour me montrer ton nouveau pantalon.
Er sieht die losen Enden seines miesen Lebens rumfliegen, während seine Frau, eine "moderne Frau ", morgens den Hosenanzug anzieht und...Il regarde les débris de sa vie qui s'amoncellent à ses pieds pendant que sa femme, la femme d'aujourd'hui, enfile un pantalon tous les jours...
* Source: OpenSubtitles