Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Die Jahrtausendwende.Le millénaire.
Das war nicht die Jahrtausendwende.Ce n'était pas le bon millénaire.
Gerade rechtzeitig zur Jahrtausendwende.Elle arrive juste à temps pour l'an 2000.
Wir werden Ihrer zur Jahrtausendwende gedenken.Nous vous réserverons un endroit à l'église.
London - 14 Tage bis zur JahrtausendwendeLONDRES - ANGLETERRE - 14 JOURS AVANT LE MILLENAIRE
Das hab ich seit der Jahrtausendwende nicht mehr gehört.Personne n'utilise ça depuis des années.
Technologie der Jahrtausendwende war kein Pflichtfach.La technologie de ce millénaire n'était pas en option.
Über den Zusammenbruch der Gesellschaft zur Jahrtausendwende?A propos de l'effondrement de la société au prochain millénaire?
Warum sollten die Vorhersagen für die Jahrtausendwende genauer sein?Pourquoi les prédictions millénaristes seraient-elles plus justes?
"Genomprojekt soll bis zur Jahrtausendwende beendet werden.""Les recherches du Projet génome humain seront achevées avant la fin du millénaire."
* Source: OpenSubtitles

Mehr:

Jahrtausendwende, Gesellschaft, Gesellschaft im Wandel, Gesellschaft Jesu, Gesellschafter, gesellschaftlich, Gesellschafts-, gesellschaftsfähig, Gesellschaftskapital, Gesellschaftsordnung, Gesellschaftsrecht, Gesellschaftsreise, Gesellschaftsschicht, Gesellschaftsspiel, Gesellschaftssystem, Gesellschaftstanz, Gesellschaftsvertrag, nicht, nicht abgepackt, nicht allzu bald, nicht angegeben, nicht anpassungsfähig, nicht arbeiten, nicht auffindbar, nicht aufmucken, nicht aufzufinden, nicht ausstehen können, nicht auszuhalten, nicht beachten, nicht befahrbar, nicht behobene Störung, nicht berühren!, nicht besonders, nicht billigen, nicht brennbar, nicht duften, nicht einmal, nicht einsetzbar, nicht entfernbar, nicht etwa, dass ..., nicht folgenlos bleiben, nicht ganz gescheit, nicht gastfreundlich, nicht gehorchen, nicht gerade, nicht gerade nett, nicht gerade umwerfend, nicht greifbar, nicht hauen, Papi!, Nicht ich!, nicht identifizierbar, nicht jetzt, nicht jugendfreier Film, nicht kennen, nicht kennen wollen, nicht kleinzukriegen, nicht konfessionell, nicht leiden können, nicht leitend, nicht lockerlassen, nicht lokalisierbar, nicht loszuwerden, nicht mehr, nicht mehr benutzt, nicht mehr brauchbar, nicht mehr gebräuchlich, nicht mehr können, nicht mehr mitmachen, nicht mögen, nicht normgerecht sein, nicht ohne, nicht operierbar, nicht pasteurisiert, nicht schlecht, nicht schmerzhaft, nicht so bald, nicht so toll, nicht sonderlich, nicht stimmen, nicht tangieren, nicht totzukriegen sein, nicht umkehrbar, nicht unbedingt, nicht verfehlen, etw zu tun, nicht verfügbar, nicht vernachlässigbar, nicht viel, nicht vorankommen, nicht vorhanden, nicht vorwärts kommen, nicht wählen, Nicht wahr?, nicht wanken, nicht weit von, nicht weitermachen können, nicht weniger als, nicht wiedererkennbar, nicht wiedergutzumachen, nicht wissen, nicht wissen, dass, nicht zu fassen