Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Glas.Le verre.
Glas...Flûte...
Glas?Le verre ?
Glas!Le verre !
Glas...- Flûte...
Glas!Pas le verre !
Glas.C'est du verre.
Das Glas.- Prends-le.
Noch ein Glas!Encore!
Echtes Glas?Du verre?
- Aus Glas.- En verre.
- Ein Glas!- Un verre!
Und ein Glas?Un verre?
- Ein Glas.- Un verre.
Ein Glas Wein?Du café ?
- Ihr Glas.- Son verre.
Kein Glas.Pas de verre.
Ein Glas.Juste un verre.
- Nein, Glas.Non, speed.
Ein Glas Sekt.Une coupe.
- Sein Glas.- Son verre.
Gib mir ein Glas.A boire.
Und ein Glas!Et un verre!
- Noch ein Glas?- Encore ?
(GLAS ZERBRICHT)Pour de bon
-Ein Glas?- Tu as un verre?
Glas Champagner?Champagne ?
Noch ein Glas.Encore un peu.
An einem Glas.Avec un verre.
Ein Glas zerschellt.Bonjour.
Nur ein Glas.Juste un verre.
Nur ein Glas.Juste un bocal.
Nicht das Glas.Pas le verre.
Und es ist aus Glas.en verre.
Solides Glas.C'est du solide.
Buntes Glas.La vitre teintée.
Noch ein Glas.Un autre verre.
Ein Glas Wein?Tu veux du vin?
Und ich nur ein Glas.Moi, un.
Nimm ein Glas.Prends un verre.
"Tür im Glas"?"Porte en pot" ?
Brich das Glas!Brise le verre!
Das Glas.Et un verre qui fuit.
Wo ist das Glas?Ou est le pot?
Willst du ein Glas?Tu en veux?
Ein Glas Champagner.Une coupe.
- Halt mal das Glas.- Tiens ça.
Nehmt ein Glas.Prenez un verre.
- Kaputtes Glas.Du verre brisé.
Da steht ein Glas.Y a un verre.
* Source: OpenSubtitles