Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Kanone!La bombe!
Kanone.- Un canon.
Kanone zwei!Tirez !
- Kanone.- Un canon.
Eine Kanone.Un canon.
Ladet Kanone!Chargez !
Die Kanone.Le flingue.
- Die Kanone.Une arme.
Kanone runter!Pose ça !
Die Kanone?Le pistolet?
Eine Kanone?Un flingue?
Eine Kanone!Le flingue !
Eine Kanone!Un flingue !
- Die Kanone.- Le canon.
Eine Kanone.Le revolver.
Schöne Kanone.Joli canon.
Eine Kanone.- Un flingue.
Nette Kanone.Joli pétard.
Kanone bereit?Canon prêt ?
Die Kanone.C'est le canon.
Schöne Kanone.Beau flingue.
- Seine Kanone?Son flingue?
- Eine Art Kanone.Un canon.
Keine Kanone?- Pas d'armes?
Keine Kanone?Pas de canon ?
Oder Kanone?Ou Ie revolver ?
Die Kanone, Hobbes.Ton arme.
Und die Kanone?- Et l'arme ?
Kanone her.Donne ce pistolet.
Oder eine Kanone.Ou un canon.
Nimm die Kanone weg.Range ça.
An die Kanone!Allez au canon!
Hat er 'ne Kanone?Il est armé?
Zeig mir die Kanone.Le pétard.
Gib mir die Kanone!Le flingue!
Wirf die Kanone weg.Très bien.
Er hat einen Kanone!Un fusil !
- Für meine Kanone.- Mon canon.
Steck die Kanone weg.Rangez ça.
Die Şahi Kanone.Canon du schah.
Gib mir die Kanone!Le revolver!
Er hat eine Kanone!Il est armé!
Mit Ihrer Kanone!Avec un fusil!
- Hol deine Kanone.Ton flingue.
Wo ist deine Kanone?Il est où ?
Wo ist deine Kanone?Ton flingue?
Kanone geladen!- Canon prêt!
Ich hab 'ne Kanone.Je suis armé.
- Kanone klar, Sir.- Canon paré.
Leg die Kanone weg.Ton revolver.
- Und die Kanone?- Et le canon ?
Ich hab ne Kanone.J'ai une arme.
Gib mir eine Kanone!Ton flingue!
Du hast 'ne Kanone.T'as une arme.
Hast du 'ne Kanone?T'as une arme?
Gib mir deine Kanone.Ton flingue.
Er war 'ne Kanone.Il était sympa.
Weg mit der Kanone.Pose ton arme.
'Ne Kanone, Partner!Il est armé !
- Kanone aktiviert.- Canon activé.
"Kanone", Hauptwort.Flingue : nom.
Kanone jetzt geladen.Canon chargé.
- Hat er 'ne Kanone?- Enfouraillé?
Schon gut, Kanone!Vas-y, champion!
Deine Kanone, Harmon.Ton revolver.
Nur die Kanone.Seulement le canon.
- Kanone klar, Sir.- Paré, amiral.
Weg mit der Kanone!Lâche ton arme !
Gib mir die Kanone!Ouvre la porte !
EMP Kanone.Canon électromagnétique.
Her mit der Kanone!Lâche ton arme !
- Die Kanone weg.Range ηa, nθgre.
Eine große Kanone?Une grosse arme ?
Leg die Kanone weg.Pose ce flingue.
Kanone absetzen.Libérez les pièces.
Und jetzt Ihre Kanone.À votre tour.
- Eine Gamma-Kanone.Un canon gamma.
Ladet die Kanone!Chargez le canon !
Es ist meine Kanone.C'est mon canon.
Wo ist meine Kanone?Où est mon arme?
Ich habe die Kanone.J'ai le flingue.
- Nette Kanone.- Jolie mitraillette.
Kanone von 8 auf 6.Canon huit à six.
Also keine Kanone?Pas d'arme, hein ?
Ich hab 'ne Kanone!J'ai un pistolet!
- Runter mit der Kanone!- Lâche ça !
Gib mir die Kanone.Donne le flingue.
- Wo ist die Kanone?L'autre flingue ?
Wo ist die Kanone?Où est le flingue ?
- Das ist 'ne Kanone.- Il a un canon.
Kanone jetzt offline.Canon désactivé.
Nimm die Kanone runter.Pose ton arme.
- Und ich die Kanone.- J'ai le fusil.
Ich hab meine Kanone.J'ai mon pétard.
Rechte Kanone umdrehen!- Les canons !
Und eine Kanone benutzen.Et un canon.
Reich mir meine Kanone.Donne mon colt.
Sie haben die Kanone.Ils ont le canon.
Hast du seine Kanone?- Tu as son arme?
Wo ist meine Kanone?Où est mon canon ?
* Source: OpenSubtitles