Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Wo ist die Kinderkrippe?Où est la chambre d'enfant ?
Abel ist in der Kinderkrippe.Abel est à la garderie.
Die hatten eine Kinderkrippe.Elles avaient une garderie.
Der Kinderkrippe ist großartig.La garderie est géniale.
Sie meinen die Kinderkrippe!Vous voulez dire la garderie !
Heimweh nach der Thark-Kinderkrippe?Nostalgique de la pouponnière des Tharks ?
Hast du alles für die Kinderkrippe?Tu as tout ce qu'il lui faut pour la crèche ?
(Sing-Sang) Wer kommt denn da aus der Kinderkrippe?Devine qui revient de la crèche ?
Nächsten Monat fang ich in der Kinderkrippe an.Le mois prochain je commence à la crèche.
Bau eine Kinderkrippe oder eine Ambulanz.Un centre de soin ou une clinique sans rendez-vous.
Wir haben mit Röntgen-Bauklötzen im Kinderkrippe gespielt.On jouait avec des briques de Rontgen au jardin d'enfants.
Niemand sah wen rein oder raus gehen und das Baby ist nicht in der Kinderkrippe.Personne n'est entré ni sorti et le bébé n'est pas à la maternité.
Pete, du musst die Bühnenausstatter anrufen, damit sie den Green-Room in eine Kinderkrippe verwandeln.Pete, appelle les décorateurs de plateau, fais-leur transformer la pièce verte en garderie.
Ich hab' ihr gesagt, wenn es in der Kinderkrippe wie im Gefängnis zugehen sollte, dann soll sie sich das grÃ♪ßte Baby vornehmen und es einfach umhauen.Je lui ai dit que si la crèche ressemble à la prison, qu'elle trouve le plus gros bébé et qu'elle le frappe.
* Source: OpenSubtitles

Mehr: