Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Kreuzfeuer.En plein.
- Kreuzfeuer.- Des tirs croisés.
- Ein Kreuzfeuer?Des tirs croisés ?
Ein Kreuzfeuer.C'est un guet-apens.
Nehmt sie ins Kreuzfeuer!Préparez un feux croisés !
Achtung, unser Kreuzfeuer!Ne vous tirez pas dessus!
Wir nehmen sie ins Kreuzfeuer.Prenons-les en feu croisé.
Sie gerieten ins Kreuzfeuer...Pris dans le feu croisé...
- Wir kriegen ihn im Kreuzfeuer.- Gaius, on I'aura après.
Er war in ein Kreuzfeuer geraten.Il a sauté sur une mine.
- Schon klar, wir stehen im Kreuzfeuer.Ça crépitait encore.
Wir gerieten ins Kreuzfeuer.On est tombés dans un guet-apens.
So nehmen wir sie ins Kreuzfeuer.Ils seront pris entre deux feux.
Kreuzfeuer mit MG im Glockenturm.Tir croisé avec celui du clocher.
Sie werden Sie ins Kreuzfeuer nehmen.Vous serez pris entre deux feux.
Das ist eine Kreuzfeuer-Triangulierung.Et ça, une triangulation de tirs.
Ich geriet in ein übles Kreuzfeuer.J'ai été pris dans un gros tir croisé.
Bin ich wirklich im Kreuzfeuer erwischt worden?J'ai été pris entre deux feux ?
Er will nicht nicht in unser Kreuzfeuer geraten.Il veut éviter les tirs croisés.
Ich will nicht ins Kreuzfeuer geraten.Je ne tiens pas être pris entre deux feux.
Dann gerät Alex ins Kreuzfeuer und stirbt.Alex serait tuée dans les tirs croisés.
Sie stehen damit bestimmt im Kreuzfeuer der Kritik.Vous devez être aux 400 coups.
Sie starb im Kreuzfeuer in Saigon.Elle a été tuée dans des feux croisés à Saigon.
Bei der Flucht geriet ein Junge ins Kreuzfeuer.Un gamin a été tué pendant la fusillade.
Sie beide sind lediglich ins Kreuzfeuer geraten.Vous êtes juste prises entre deux feux.
Kreuzfeuer von drei Seiten, das ist das Wesentliche.Triangulation, tir croisé, c'est la clé.
Er wurde im Kreuzfeuer zweier Bogenschützen getötet.Il est mort dans un combat entre archers.
Die Truppe war in ein Kreuzfeuer geraten.Mon unité était prise sous un épouvantable feu croisé.
Ich geriet ins Kreuzfeuer eines Drive-Bys.J'ai pris une balle perdue dans une fusillade de rue.
Wenn wir losfeuern, bringen wir Fletcher ins Kreuzfeuer.On ne peut pas mettre Fletcher en danger.
Außerdem soll Eugene nicht ins Kreuzfeuer geraten.Et je veux pas qu'Eugene prenne une balle perdue.
Ich möchte die Polizei nicht im Kreuzfeuer haben.Je ne veux pas que la police soit prise entre deux feux.
Sie haben uns mitten ins Kreuzfeuer manövriert.Vous nous avez placés au centre d'une lutte entre gang rivaux.
Plus, egal, was ich euch sage, Saul Berenson gerät ins Kreuzfeuer.En plus, Saul Berenson serait pris au milieu.
WirtrugendieZivilistenzusammen, die im Kreuzfeuer getötet worden waren.On a ramené les civils qui avaient été tués.
Kreuzfeuer wird hier sein... hier... und hier.Les positions de tirs croisés seront positionnées ici... ici... et ici.
Worthy ist es egal, ob das Mädchen ins Kreuzfeuer gerät.Worthy ne se soucie pas si la jeune fille est prise entre deux feux.
Sie wurde eigentlich letztes Jahr in einem Kreuzfeuer getötet.Elle a été prise entre deux feux l'an dernier et elle est morte.
Vielleicht können wir sie von der Reinigung aus ins Kreuzfeuer nehmen.Peut-être des tirs croisés allant jusqu'à ce teinturier juste là.
Ja, und wenn Whites Männer demnächst hier reinstürmen, bist du im Kreuzfeuer.Les hommes de White vont débouler ici et tu seras prise entre deux feux.
Ich bin bei dem Krieg schon mal ins Kreuzfeuer geraten, und dabei fast kaputtgegangen.Être au milieu de cette guerre m'a presque détruit une fois avant.
Wie du selbst gesagt hast, geraten manchmal Unschuldige mitten ins Kreuzfeuer.Vous l'avez dit vous-même, parfois des innocents sont pris entre deux feux.
Wenn Tess Mercer ihre Truppen auf Doomsday gehetzt hat, könnte Chloe ins Kreuzfeuer geraten.Si Mercer traque aussi Doomsday, Chloé pourrait être tuée par erreur.
Wenn ihr mich fragt, wird über kurz oder lang der Falsche ins Kreuzfeuer geraten.À mon avis, ce n'est qu'une question de temps avant qu'un innocent prenne une balle perdue.
Der Einbrecher hat zuerst geschossen und dann habe ich abgedrückt... und Bella wurde im Kreuzfeuer getötet.Le cambrioleur m'a tiré dessus, j'ai riposté... et Bella a reçu une balle perdue.
Sie und Fonnegra, zu diesem Zeitpunkt offenbar ohne Munition, konnten einem gezielten Kreuzfeuer entkommen.Vous et Fonnegra êtes apparemment à court de munition maintenant, êtes capables de vous échapper dans un tir croisé.
* Source: OpenSubtitles