Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Mach einen Kuhhandel.Tu devrais négocier.
Ich ging kaum auf Kuhhandel ein.Je ne pactise pas beaucoup.
Wozu ein solcher Kuhhandel?Pourquoi cet échange de bons procédés?
Kuhhandel und Waffengeschäfte.fixation des prix et trafic d'armes.
Der Präsident ist gegen jeden Kuhhandel.Le président ne marchande pas.
Wieso machen wir diesen Kuhhandel mit?Jack, pourquoi rechercher ces trucs ?
Pfarrer Moore lehnt jeden Kuhhandel ab.Le père Moore a été clair, il n'acceptera aucun marché.
Ich glaube, sie weiß vielleicht doch wie Kuhhandel funktioniert.Je pense qu'elle sait marchander des chevaux.
Die Strafe für Präsident Logan war kaum der Rede wert, ein fauler Kuhhandel.Le gouvernement a juste donné une tape sur le poignet du président Logan.
* Source: OpenSubtitles

Mehr: