Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Diese Lebenslust!Quel désir de vivre !
Ekelt dich meine Lebenslust an?C'est mon goût de la vie qui te dégoûte ?
Sie gaben mir meine Lebenslust zurück.Vous m'aviez redonné le goût de vivre.
So sorglos, voller Lebenslust, optimistisch.Sans souci, pleine de joie de vivre, optimiste.
Zum ersten Mal verspürte ich die alte Lebenslust wieder."Hier, j'ai été prise d'un accès d'hilarité.
Heracleo kommt in die Stadt, und sein Markenzeichen ist eine umwerfende Lebenslust.Héracléo arrive en ville, c'est un personnage haut en couleur et amusant.
Ihre pure Lebenslust... die uns aufgrund unserer Erziehung ein Leben lang verwehrt geblieben war.Ils croient au plaisir absolu... cette chose que toute notre vie, on nous a appris à renier.
Aber mit deiner Lebenslust und deiner unendlichen Sorge für die Familie, hast du mir alles gegeben, was sich eine Frau wünschen kann.Ta soif de vivre et la tendresse infinie que tu as portée à ta famille ont fait de moi une épouse comblée au-delà de toute espérance.
* Source: OpenSubtitles

Mehr:

Lebenslust, lebenslustig, alles, alles aufschieben, alles in allem, Alles klar?, Alles Spitze., Alles über Eva, alles und jedes, alles zu seiner Zeit, alles zusammengenommen, allesfressend, Allesfresser, diese, diese Musik geht einem leicht ein, diese Zeitung bringt kaum Eigenberichte, Diesel, dieselbe, Dieselmotor, diesen Satz Briefmarken besitze ich zweifach, dieser, Dieser blöde Affe!, dieser Mann, dieser oder jener, dieser Tage, dieser verfluchte, dieser Vertrag erfordert die Schriftform, dieses, dieses Jahr, dieses Mittel wird oft überdosiert, dieses und jenes, Dieses!, gegeben, gegebenenfalls, meine, meine Dicke, Meineid, Meineidige, Meineidiger, meinen, meinen, dass, meinen, dass ..., meiner, meiner Ansicht nach, meiner Meinung nach, meinerseits, meines Erachtens, meinesgleichen, meinetwegen, Meinetwegen!, meinetwillen