Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
"Lebensretter".Life Saver.
Mein Lebensretter.Elle m'a sauvée.
Du bist ein Lebensretter.Tu me sauves.
Und mein Lebensretter.Il m'a sauvé la vie.
Du bist ein Lebensretter.Tu es un sauveur.
- Mein Lebensretter.- Il m'a sauvé la vie.
Du bist ein Lebensretter.Tu es mon sauveur.
Du bist ein Lebensretter.Tu me sauves la vie.
Du bist ein Lebensretter.Tu m'as sauvé la vie.
Du bist ein Lebensretter.- Tu me sauves la vie.
KARA: Dein Lebensretter.C'est pour te protéger.
Du bist mein Lebensretter.- Tu me sauves la vie.
- Du bist ein Lebensretter.- Tu sauves des vies.
Sie sind ein Lebensretter.Vous me sauvez la vie.
Unsere Lebensretter.Vous nous avez sauvé la vie.
"Du bist ein Lebensretter.""Tu me sauves la vie."
Sie sind ein Lebensretter.Vous êtes un sauveteur.
Oh, du bist ein Lebensretter.Tu me sauves la vie.
Deinen Lebensretter?Le gars qui a sauvé ta vie ?
Sie sind mein Lebensretter.Vous me sauvez la vie.
Sie sind ein Lebensretter.Vous nous sauvez la vie.
Du bist ein Lebensretter.Tu me sauves la vie, Bob.
Sie sind unser Lebensretter.- Vous nous sauvez la vie.
- Ein echter Lebensretter.C'est un vrai sauveur de vie.
Danke, mein Lebensretter.Merci de m'avoir sauvé la vie.
Du bist unser aller Lebensretter.Tu nous as sauvé la vie.
Lebensretter und Herzensbrecher.Le sauveur et le tombeur.
Sie sind mein Lebensretter.Vous venez de me sauver la vie.
"Danke, mein Lebensretter.""Merci de m'avoir sauvé la vie."
Phil, du bist ein Lebensretter.Phil, tu nous sauves la vie.
Sie sind doch mein Lebensretter.Mais vous m'avez sauvé la vie.
Du bist ihr Lebensretter.Elle croit que tu lui as sauvé la vie.
Oh, sie ist... ein wahrer Lebensretter.C'est... Ça sauve la vie.
Du bist so ein Lebensretter, Clark.Tu nous as sauvé la vie, Clark.
Cooper, Sie sind der Lebensretter.Cooper, c'est vous le sauveteur.
Sie sind ein Lebensretter, Evan.Vous nous sauvez la vie‎, Evan‎.
Oh, Schatz, du bist ein Lebensretter.Oh chérie, tu me sauves la vie.
Oh, phantastisch, Du bist mein Lebensretter.Super, tu me sauves la vie.
Ich werde Ihr ständiger Lebensretter.- Moi, je deviens votre fidèle sauveur.
Ich war Lebensretter bei Bloomingdale.J'étais maître nageur à Bloomingdale's.
- lm Krieg ist jeder ein Lebensretter.- Tout le monde est un peu terre-neuve ici.
Wer, glauben Sie, ist der Lebensretter?Le noble sauveteur, c'est qui d'après toi ?
Wenn das nicht New York Citys Lebensretter ist!Le sauveur de New York en personne !
- Lebensretter ist nicht länger unser Job.Sauver des vies n'est plus notre travail.
Blade hat den Lebensretter gespielt.Avant, Blade faisait semblant de sauver des vies.
Es ist ein Lebensretter, besonders wenn ich mich umziehe.Ça me sauve la vie, surtout quand je m'habille.
Ich würde Ihnen gerne etwas schenken, aber was schenkt man einem Lebensretter?Et vous faire un cadeau, mais qu'offrir à celui qui vous sauve la vie?
Ein ziemlich schmieriges Souvenir, aber in diesem Fall mein Lebensretter.C'est un souvenir de mauvais goût, mais dans ce cas, une bouée de sauvetage.
* Source: OpenSubtitles