Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Ich, im Lehrkörper?Moi, un universitaire?
Ist der ganze Lehrkörper verwandelt?Tous les profs ont été transmués ?
Lehrkörper, Absolventen, etwas Wein, etwas Käse.Les professeurs, les eleves de 3ème cycle, du vin, du fromage.
Eine gute Schulbildung hängt nicht nur vom Lehrkörper ab.Je pense qu'une bonne éducation ne peut être due qu'aux enseignants.
Zu unserem vielfältigen Lehrkörper gehört Wirtschaftskundelehrer und ehemaliger Model-Agent, Maury Ballstein.Dans notre équipe, il y a le prof de gestion, mon ancien agent, Maury Baulstein.
Der gesamte Lehrkörper hat einen bedrohlichen Anstieg von flachen Witzen und pubertären Anspielungen verzeichnet.Il éxiste uune augmentation alarmante, dans l'usage de blagues idiote et infantiles sur l'école.
Schüler und Lehrkörper der Jefferson Davis Mittel-Schule ich bin heute hier, um euch letztmalig Lebewohl zu sagen.À tous les élèves et les professeurs du lycée Jefferson Davis, je suis venu vous faire mes adieux.
Bestimmt findet sich ein exzellenter Tutor in unserem Lehrkörper der durchaus die Natur Ihrer Forschung versteht.Nous avons des enseignants très compétents qui comprendront parfaitement la nature de votre travail.
Und als ich im Herbst 1969 zurückkam, um mein letztes Schuljahr zu beginnen, war sie nicht da, gehörte nicht mehr zum Lehrkörper.Quand je suis revenue à l'automne, en 1969, pour ma terminale, elle n'était plus là, et ni dans le corps enseignant.
* Source: OpenSubtitles

Mehr:

nicht, nicht abgepackt, nicht allzu bald, nicht angegeben, nicht anpassungsfähig, nicht arbeiten, nicht auffindbar, nicht aufmucken, nicht aufzufinden, nicht ausstehen können, nicht auszuhalten, nicht beachten, nicht befahrbar, nicht behobene Störung, nicht berühren!, nicht besonders, nicht billigen, nicht brennbar, nicht duften, nicht einmal, nicht einsetzbar, nicht entfernbar, nicht etwa, dass ..., nicht folgenlos bleiben, nicht ganz gescheit, nicht gastfreundlich, nicht gehorchen, nicht gerade, nicht gerade nett, nicht gerade umwerfend, nicht greifbar, nicht hauen, Papi!, Nicht ich!, nicht identifizierbar, nicht jetzt, nicht jugendfreier Film, nicht kennen, nicht kennen wollen, nicht kleinzukriegen, nicht konfessionell, nicht leiden können, nicht leitend, nicht lockerlassen, nicht lokalisierbar, nicht loszuwerden, nicht mehr, nicht mehr benutzt, nicht mehr brauchbar, nicht mehr gebräuchlich, nicht mehr können, nicht mehr mitmachen, nicht mögen, nicht normgerecht sein, nicht ohne, nicht operierbar, nicht pasteurisiert, nicht schlecht, nicht schmerzhaft, nicht so bald, nicht so toll, nicht sonderlich, nicht stimmen, nicht tangieren, nicht totzukriegen sein, nicht umkehrbar, nicht unbedingt, nicht verfehlen, etw zu tun, nicht verfügbar, nicht vernachlässigbar, nicht viel, nicht vorankommen, nicht vorhanden, nicht vorwärts kommen, nicht wählen, Nicht wahr?, nicht wanken, nicht weit von, nicht weitermachen können, nicht weniger als, nicht wiedererkennbar, nicht wiedergutzumachen, nicht wissen, nicht wissen, dass, nicht zu fassen, nicht zu passen, nicht zu Unrecht, nicht zu vergessen, nicht zu verteidigen, nicht zugegen, nicht zurückführbar, Nicht-Eintreten, nicht-tonale Sprache, nichtadelig, Nichtadelige, Nichtadeliger, nichtadlig, Nichtangriffspakt, Nichtbeachtung, Nichtbefolgung, Nichte