Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Machete.Machete.
Machete!Machete !
- Machete.- Machete.
- Machete!- Machete !
- Machete.- Machette.
Die Machete.La machette.
Meine Machete.Ma machete.
Viva Machete!Vive Machete !
Hier ist Machete.Ici Machete.
Das ist Machete.C'est Machete.
Du bist Machete.Tu es Machete.
Wo ist Machete?Où est Machete ?
MACHETE TÖTET UNDMACHETE TUE et
MACHETE TÖTET WIEDERMACHETE RETUE
Oder "Machete".Ou des "machettes".
Machete tötet!C'est ce qu'il fait !
Mit meiner Machete.Avec ma machette.
Benutz die Machete.Avec la machette.
Fahr, Machete, fahr!Allez, Machete !
Siehst du, Machete?Tu vois, Machete ?
Wahnsinn, Machete!Bon sang, Machete !
- Johnny Machete?- "Johnny Machete" ?
Versuch's mit der Machete.La machette.
Runter mit der Machete!Repose ta lame!
- Mendez und Machete.Mendez et Machete.
Machete improvisiert.Machete improvise.
Runter mit der Machete.Pose la machette.
Tod durch Machete.Meurtre à la machette.
Machete raucht nicht.Machete ne fume pas.
Eine SMS von Machete.Un texto de Machete.
Viel Glück, Machete.Bonne chance, Machete.
MACHETE KEHRT ZURÜCKMachete reviendra dans
Du musst Machete sein.Tu dois être Machete.
Du hast eine Machete.Vous avez une machette.
Was ist mit der Machete?Et pour la machette ?
- Machete twittert nicht.Machete ne tweet pas.
- Sie hat eine Machete?- Elle a une machette ?
- Hol meine Machete.- Va chercher ma machette.
Machete hat einen Bruder.Machete a un hermano.
Gute Arbeit, Machete.Tu as fait du bon travail.
Machete verkackt nicht.Machete n'échoue jamais.
Meine alte Machete auch.Ma vieille machette aussi.
- Machete scherzt nicht.- Machete ne rigole jamais.
Wir brauchen die Machete.- Il nous faut la machette.
Aber Machete hat Beweise.Machete trouve des preuves.
Wer genau ist dieser Machete?C'est qui, ce Machete ?
Mach's gut, Onkel Machete!- Au revoir, oncle Machete !
Es gibt nur einen Machete.Il n'y a qu'un seul Machete.
Ich nahm schon die Machete.J'ai déjà pris la machette.
Wir brauchen dich, Machete.On a besoin de toi, Machete.
Wir brauchen Sie, Machete.On a besoin de vous, Machete.
Seht euch jetzt Machete an.Regarde ton Machete, cabrón.
Machete schreibt keine SMS.Machete envoie pas de textos.
Ich habe eine Machete.J'ai une machette dans mon caddie.
- Vergiss nicht deine Machete.- N'oublie pas ta machette.
Aber ich ziehe die Machete vor.Je pratique plutôt le sabre.
wir brauchen nur die Machete.Il faut récupérer la machette.
- Woher hatten Sie die Machete?Où avez-vous pris la machette?
Sie hatten Recht mit der Machete.- C'était bien une machette.
Das wäre geklärt, Machete.On dirait que c'est réglé, Machete.
Also muss das hier Machete sein.Donc, lui doit être "Machete".
Da liegt eine blutige Machete.Il y a une machette ensanglantée.
Sie zog gerade eine Machete.- Elle vient de sortir une machette.
Der Anzug kommt mit Machete?- Le costume vient avec la machette ?
Oh, wir treffen uns wieder, Mr. Machete.On se reverra, M. Machete.
MACHETE TÖTET WIEDER ...IM ALLMACHETE TUE ENCORE ... DANS L'ESPACE
Er ging dort lang mit einer Machete.Il était là, avec une machette.
Oder "Machete", ich weiß nicht.Ou des "machettes", je n'en sais rien.
Shotgun, Machete, ein bisschen Bactine.Fusil, machette, antiseptique.
Machete tauchte am Treffpunkt nicht auf.Machete ne s'est pas présenté.
Ich dachte, Machete simst nicht.Je pensais que Machete ne textait pas.
- Schön für dich, Machete, schön für dich.Tant mieux pour toi, Machete.
Die Menschen brauchen uns, Machete.Les gens ont besoin de nous, Machete.
Die greifen schnell zur Machete.Ils ont la machette facile, dans le coin.
Ich sehe Sie im Weltall, Mr. Machete.On se voit dans l'espace, M. Machete.
Toll, wieder ein hervorragendes Machete-Produkt!Encore un produit Machete !
Ich weiß jetzt, wie man mit einer Machete umgeht.Je sais manier la machette.
Ist das der Mann, der Machete töten sollte?C'est lui qui devait tuer Machete ?
Wo ist Machete und wo ist meine Familie?Où sont Machete, ma femme et ma fille ?
Sicher ein Schwert oder eine Machete.Ça a dû être fait à l'épée ou à la machette.
- Er hatte eine Machete in der Hand.Non, mais il avait une machette, pleine de sang.
Weißt du, selbst hier spricht man über Machete.Même ici, les gens parlent de Machete.
Mein Onkel hat sie mit einer Machete verjagt.Mon oncle l'a virée, machette à la main.
Ihre rechte Hand ist geschickt mit der Machete.Votre main droite est habile à l'épée.
Der Boss hat eine Nachricht für dich, Machete.Le patron a un message pour toi, Machete.
Sie ist enorm geschickt mit einer Machete.Elle est terriblement habile avec une machette.
Sie ist unglaublich geschickt mit einer Machete.Elle manie terriblement bien la machette.
Das ist besser als die Machete oder der Knüppel.C'est mieux que la machette ou le gourdin.
Mit einer Machete würde das nicht funktionieren.Je ne crois pas qu'une machette ferait ça.
Und nun, Mr. Machete, käme ich gerne zum Punkt.Maintenant, M. Machete, j'irai droit au but.
Machete ist jetzt nur noch für Machete verantwortlich.Machete n'est responsable que de Machete.
Aber ist der Typ mit der Machete nicht Ihr Neffe?Mais est pas ce gars à la machette votre neveu?
Definitiv eine Machete, aber jetzt kommt der Haken.Définitivement une machette, mais, il y a plus.
Johnny Machete sollte die Teller bis zum Rand füllen.Johnny Machete doit être présenté sur le tas.
Also sag mir, Machete: Wie gefiel dir meine Cereza?Dis-moi, Machete, qu'as-tu pensé de ma Cereza ?
Sie hieb der Lady den Kopf mit einer Machete ab.Cette fille elle a décapité la mère à la machette.
Du hast meine Gedanken gelesen, Machete.À 870 km de la frontière Tu lis dans mes pensées, Machete.
Machete, nur du willst mich nicht tot sehen.Tu vois, Machete, tu es le seul qui ne veut pas me tuer.
Führt die Machete weiter durch die Wunde.Vous faites glisser la machette vers le bas de la blessure.
Er hatte eine Machete, aber ich schwöre, da war noch jemand...- mais il y avait quelqu'un d'autre...
* Source: OpenSubtitles