Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Mauer.Wall.
- Mauer.Mur.
Mauer!Un mur!
Mauer.Un mur.
Die Mauer.Le Mur.
Eine Mauer.Un mur.
Zur Mauer!Au mur !
Die Mauer...Mur...
Die Mauer?Le mur ?
Die Mauer?Le Mur ?
Die Mauer...Le mur...
Die Mauer...le mur...
Die Mauer!La muraille !
Zur Mauer!Aux remparts !
Eine Mauer.Une enceinte.
Edith Mauer.Edith Mauer.
Geht zu der Mauer.Au mur.
Eine Mauer!C'est un mur !
Über die Mauer.Sur le mur.
Ja, die Mauer.Oui, le mur.
An der Süd-Mauer.Le mur sud.
Auf der Mauer...Sur le mur...
- Auf der Mauer.- Sur le mur.
Eine Mauer.Un mur de briques.
Die Alte Mauer.Le Mur Ancien.
Die weiße Mauer.Le mur blanc.
Los, auf die Mauer.Sur le mur.
Die Mauer vom ZooLe mur du zoo
Eine Mauer bauen!Bâtir un mur !
An der Mauer.J'ai visité le Mur.
Durch die Mauer.Traverser le mur.
Hinter die Mauer?Derrière le Mur?
Hinter der Mauer.Derrière le mur.
- Jack, die Mauer!- Jack, le mur !
Eine weiße Mauer...Un mur blanc...
Diese Mauer waren Sie.Tu es ce mur.
Außerhalb der Mauer.Au-delà du Mur.
- Auf die Mauer!Montons sur le mur!
Hinter der Mauer!Derrière le mur !
Erklimme die Mauer.Escalade le Mur.
- Du meinst deine Mauer?- Votre mur?
Vergiss die Mauer.Le mur, impossible.
- Hinter der Mauer.- Derrière le mur.
Mauer, Mauer, Mauer.Le long d'un mur.
Mauer nach rechts.Bloqueurs à droite.
- Über die Mauer da.- On saute ce mur.
Von der Mauer?Celle qui vient du mur ?
Der Markt bei der Mauer?Celui du mur ?
Ich habe eine Mauer.J'ai une muraille.
Die Mauer ist offen!Le mur est tombé !
Die Mauer bricht ein.Le mur s'écroule.
- Nördlich der Mauer.- Au nord du Mur.
Das ist eine Mauer.Il n'y a qu'un mur.
Er baut eine Mauer.Il va bâtir un mur.
- Durch die Mauer?- On traverse le mur?
- Noch eine Mauer.- Ce n'est qu'un mur.
Da ist die Mauer.Et voilà, la carapace.
Unter die Mauer da.Sous le mur porteur.
Los, über die Mauer!Grimpe sur le mur !
Mauer-Loch Club?"Le Trou dans le Mur" ?
DIE MAUER - 100 KilometerLE MUR - 96 km
- Eine sehr hohe Mauer.Un mur très haut.
Los, um die Mauer, los, los!Excommuniés!
Zurück an die Mauer.Retourne travailler.
Innerhalb der Mauer.Dans le mur, sergent.
Die Wache an der Mauer.Le gardien du mur.
- Eine Fahrt zur Mauer.- Et aller au mur.
Es ist sowieso eine Mauer.On est coincés.
Die Mauer ist zerstört.Le mur est abattu.
- Aber da ist die Mauer.- Mais y a le mur.
Die Mauer bleibt!On ne touche pas au mur !
Über die Mauer, Faisal!Hey, frère Faisal !
Sieh dir diese Mauer an.Regardez ce muret.
- Stimmen von der Mauer.- Les voix du mur.
Am oberen Teil der Mauer.Au sommet du mur.
- Wo an der Mauer?- Où par rapport au mur?
Oder die Mauer!Allez au mur de séparation !
Da drüben hinter die Mauer.Derrière le mur.
Das ist eine große Mauer.That's a big wall.
Die Mauer wird fallen.Il va tomber, ce mur.
- Die Mauer ist gesprengt.Le mur est tombé.
Es ist wie eine Mauer.C,est un mur compact.
Da ist eine halbe Mauer.Il y a un demi-mur.
Die Mauer ist im Norden.Le mur est au nord.
Es ist Winters Mauer.C'est le mur de Winter.
Die Mauer stand noch.Le mur était encore là.
Es ist keine Mauer.Il n'y a pas de carapace.
Die wahre Mauer ist die Angst.c'est la peur.
Wir sind über die Mauer.On a franchi le mur.
Auf der großen Mauer.Sur la double enceinte.
Trump baut eine Mauer.Trump va bâtir un mur.
Die Mauer ist eingestürzt!Le mur est tombé !
Wegtreten von der Mauer.Eloignez-vous du mur.
Aber es ist nur eine Mauer.Mais c'est un mur.
Langsam auf die Mauer zu.En direction du mur.
Es ist gar keine Mauer.Non, c'est pas un mur.
Die Große Mauer!La Grande Muraille, regarde !
Er baut einfach eine Mauer auf.Je ne sais pas.
Crash in die Mauer!Des problèmes au virage 4 !
- Eine hölzerne Mauer?- Une muraille en bois ?
* Source: OpenSubtitles