Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
- In der Mediathek.– À la médiathèque.
Er ist in der Mediathek.Il se trouve du côté de la médiathèque.
Ja, aber sie arbeitet nicht in der Mediathek.Mais elle bosse pas à la médiathèque.
Beeilung, sonst ist der Tisch in der Mediathek weg.Grouille, sinon, on n'aura pas notre table à la médiathèque.
Sie wohnte bei ihren Eltern, im Zentrum hinter der Mediathek.Elle habitait avec ses parents derrière la médiathèque.
Ich sag dir warum: Dodos Schwester hat sie in der Mediathek gesehen.- La soeur à Dodo l'a vue mercredi à la médiathèque.
* Source: OpenSubtitles

Mehr:

Mediathek, gesehen, hinter, hinter den Kulissen, hinter etw (acc) kommen, hinter Gittern, hinter her sein, hinter jdm/etw her sein, hinter jds. Rücken, hinter sich bringen, hinter sich herziehen, Hinter-, hinter/ stehen, hinter/vor/neben jdm hergehen, Hinterachse, Hinterausgang, Hinterbacke, Hinterbeine, Hinterbliebene, Hinterbliebenen, hintere Gliedmaße, hintereinander, Hintereingang, hinterer Teil, hinterfotzig, hinterfragen, hintergangen, Hintergedanke, hintergehen, Hintergrund, Hinterhalt, hinterhältig, Hinterhaus, hinterher, hinterher sein, hinterherhinken, hinterherschicken, Hinterhof, Hinterkante, Hinterkappe, Hinterkopf, Hinterland, hinterlassen, hinterlegen, Hinterleger, Hinterlist, hinterlistig, hinterm Mond sein, Hintermann, Hintern, Hinterrad, Hinterradantrieb, Hinterreifen, Hinterrhein, hinters Licht führen, Hinterseite, Hinterteil, Hintertreppe, Hintertür, Hinterwäldler, hinterwäldlerisch sein, Hinterziehung, warum, Warum nicht?, Zentrum