Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Metro.Metro.
Metro PD.Police.
Metro...Metro...
Der Metro?Metro ?
Metro PD!Police !
Metro PD!Metro PD!
DC Metro.DC Metro.
Roger, Metro.Compris.
- Metro PCS.Metro PCS.
Metro West.Metro West.
Mit der Metro.En métro.
Metro Plaza.Metro Plaza.
Das Miami Metro?Miami Metro?
Für Bryan Metro?Bryan Metro?
Metro Medical.Metro Medical.
Oder eine Metro!Ou de metro !
- Metro South.- Division sud.
Nehmen wir die Metro?En métro?
- Metro-Tickets.- Des tickets.
Geh zur Metro!Va dans le metro !
Miami Metro Hotline.miami metro.
- Metro-Redaktion.- Service métro.
So tomé el Metro.So tomé el Metro.
- Nimm die Metro.- Prends le metro.
Miami Metro Tip Hotline.Miami metro.
Metro Center.- deux kilomètres après.
Metro Morddezernat.-Metro criminelle.
Wir nehmen die Metro.Prenons le métro.
Nimmst du die Metro?- Tu vas au métro ?
- Ich nehme die Métro.- J'irai en métro.
Metro Police Department.Police de Metro.
- Auch in der Metro?- Et dans le metro ?
- Metro North...- La ligne Metro-North...
Miami Metro Mordkommission.Crim de Miami.
Geh zur Metro!Va dans le metro, Satanas !
- Ich nehm die Metro.- Je prends le metro.
Nehmen Sie die Metro?-Vous êtes en métro ?
Metro supernah. 2:Un, à deux pas du métro.
Die Metro fährt direkt hin.Direct en métro.
- (Mann) Metro Division.Commissariat central.
Ist mit der Metro weg.Elle a repris le métro.
Miami Metro Morddezernat.C'est encore le cas.
Wir sind unter der Metro.On est sous le métro.
Miami Metro Morddezernat.Miami Metro Homicide.
Ich nehme die Metro.Je ne prends que le métro.
Metro-Redaktion, Phelps.Service métro, Phelps.
Für einen 1989er Geo Metro.Une Geo Metro 1989.
Alles war von Metro:Tout venait de chez Metro :
- Hier ist Nina Metro.- Graham, ici Nina Metro.
- Nase voll von Metro.- J'en ai marre, du metro.
Metro ist supernah dran.Un, à deux pas du métro.
Ich habe keine Lust auf Metro.Le métro ça craint.
Metro Fünf, hier Zebra Drei.Metro 5, ici Zebra 3.
Ich fahre mit der Metro.Je vais prendre le train.
Nein, ich nehme die Metro.Non, je prends le métro.
- Ja, ich fahr mit der Metro.- Je prends le métro.
- Lieber ins Metro-General.- Non, au Metro-General.
Metro Command ist Kriegsgebiet.C'est la guerre ici.
- Nicht mal in der Metro?- Même pas dans le métro ?
Ich arbeite bei der Metro.Je travaille dans le métro.
Ich nehm die letzte Metro.Je prends le dernier métro.
Wir sind vom Metro-Youth-Service.Brigade des mineurs.
Aber das Metro ist näher.Mais le Metro est plus près.
Abgelehnte Metro-Bewerbungen.Une inscription refusée.
Es war die 18-Uhr-Metro.C'etait le metro a 6 h le soir.
Spanish Jack ist im Metro Diner.Jack est au café Metro.
- Metro North fährt da hin.- Oui, la ligne Metro-North.
Und er vielleicht in der Metro.- Et lui, dans le métro.
Ich gebe ihm die Metro-Kolumne.Il fera les faits divers.
Das ist Metro, also meine Geschichte!C'est mon article !
Miami Metro, Durchwahl 3734.Miami Metro, extension 3734.
METRO-GENERAL NOTAUFNAHMEHÔPITAL METRO-GENERAL - URGENCES
Gott sei Dank für die Metro.Dieu soit loué pour le métro.
Metro sollte was bringen, Marty.- Il faut publier, Marty.
Ich brauche 50 Métro-Tickets.Je veux 50 tickets de métro.
- Willst du in der Metro rumlungern?- Errer dans le métro?
POLIZEIBEZIRK METRO WESTCOMMISSARIAT DE POLICE, METRO WEST
Alphonse, komm jetzt aus der Metro.Sors du métro, Alphonse.
Wagen 167 zur Metro Botzaris.Voiture 167 au métro Botzaris.
Die Story verschwand im Metro.L'éditeur a enterré histoire.
- Hast du Metro News gesehen?- Vous avez entendu les infos ?
Metro Police, FBI, alle suchen dich.Ils te recherchent tous.
- Begleitest du mich zur Metro?- Tu m'accompagnes au métro ?
- Leicester Square Metro.-n°73, les jardins de Cornouailles.
Er arbeitet für Miami Metro.Il travaille pour le Miami Metro.
Als erstes die Supervorzüge. 1: Metro:Voici ses super-atouts.
Metro-Ticket nennen wir das hier.On les appelle comme ca ici.
KRANKENHAUS METRO-GENERAL ARCHIVHÔPITAL METRO-GENERAL ARCHIVES
Du magst Metro City nicht.Vous n'aimez pas ceux de Metro City.
Er erreicht die Metro Center Station.Il approche Metro Center.
- "Auf die andere Seite der Metro."- De l'autre côté du métro.
- Du willst in Metro City anrufen?Tu veux appeler Metro City ?
Und ich hab ein Metro-Ticket.Et puis, j'ai un ticket de métro.
- Besser als die Métro, oder?- C'est mieux que le métro, non ?
Metro Fünf ist zum einsteigen bereit.Ligne 5, départ imminent.
CRASH, Metro, Sitte, Anti-Gang.Accidents, métro, moeurs, gangs.
Du arbeitest für Miami Metro, Dexter.Tu es Miami Metro, Dexter.
NUR FÜR METRO-GENERAL-PERSONALRÉSERVÉ AU PERSONNEL DE L'HÔPITAL
Sergeant Batista, Miami Metro.Sergent Batista, Police de Miami.
EIGENTUM DER MIAMI METRO POLIZEIPropriété de la POLICE DE MIAMI
* Source: OpenSubtitles