Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Nagel.Unguéal.
Nägel.Des clous.
Nägel?Des ongles ?
Einen Nagel.Un clou.
Ein Nagel.- Un clou.
Nägel eben.Des clous.
Ihre Nägel.Tes ongles.
Meine Nägel.Mes ongles.
Meine Nägel!Mes ongles !
- Für Nägel?- A ongles ?
Nagel ihn rein.Plante-le.
Keine Nägel.Pas de clous.
An einem Nagel?"Un clou" ?
Und einen Nagel.Et un clou.
- Meine Nägel!- Mes ongles!
- Meine Nägel?- Mes ongles?
He, deine Nägel!Tes ongles !
Ein Fluch Nagel.Clou maudit.
Jeden Nagel.Absolument tout.
Neue Nägel?Nouveaux ongles ?
Rostiger Nagel?Clou Rouillé ?
- Tolle Nägel.- Jolis ongles.
ROSTIGER NAGELAu Clou Rouillé
Nagel ihn rein.Plante le clou.
Falsche Nägel.Des faux ongles.
Über die Nägel!Sur les clous !
Eingerissenen Nagel?Un panaris?
Diese Nägel.Regarde ces ongles.
ROSTIGER NAGEL: Warum?Pourquoi ?
- Nägel schneiden?- Mes ongles ?
- Rostiger Nagel.- Clou Rouillé.
Schicke Nägel.Jolis, les ongles.
Hier Roman Nagel.Ici Roman Nagel.
- Ein Nagel, nicht?Un clou, non ?
Das sind Nägel.Ce sont des clous.
Nägel lackieren.Faire les ongles.
Deine Nägel kratzen.Tu me griffes.
ROSTIGER NAGEL: Nichts.Peu importe.
Hast du Nägel dabei?T'as des clous ?
Ich pflege Nägel.Je fais les ongles.
Treib den Nagel rein.Plante le clou.
Aber was für Nägel?Mais quel genre ?
Nägel einschlagen.Planter des clous.
Such dir einen Nagel.Trouve un clou.
FULLER: Nagel? LEWIS:- Clou Rouillé ?
Du pflegst Nägel?Tu fais les ongles ?
- Aber der Nagel...Mais, les clous...
Sie haben Nägel.Elles ont des ongles.
Gib mir einen Nagel.Donne-moi un clou.
Ich habe keine Nägel.Non, pas de clou.
Poliert die Nägel.On polit les ongles.
Ich hänge es an den Nagel.J'y renonce.
Schau auf deine Nägel- Vise tes ongles
Der Nagel ist locker.Ce clou est lâche.
- Die Nägel.Je me suis fait les ongles.
Schmeiß die nägel raus.Jette les clous.
- Nägel trocknen.- Je sèche mes ongles.
Nicht sie, den Nagel.Pas elle, l'ongle.
Du lackierst Nägel?Tu fais les ongles ?
Michel, deine Nägel.Michel, tes ongles.
Es hat den Nagel.Il y a l'ongle dessus.
Haben wir den Nagel?Avons-nous le clou ?
- Wo ist der Nagel?- Où est la goupille?
Wie geht's dem Nagel?Comment va l'ongle?
Sehen sie den Nagel?Vous voyez ce clou ?
Gib mir deine Nägel.- Donne-moi un ongle.
Und die Nägel machen.Me faire les ongles.
Wie ein Tür Nagel.Raide comme la justice.
Jetzt nagel´s fest.Maintenant, clouez-le.
Ich trat in einen Nagel.J'ai pris un clou.
Schneid dir die Nägel.Coupe-toi les ongles.
Intramedullarer Nagel.Clou intramédullaire.
Der nagel war rostig.Le clou était rouillé.
Wie sehen deine Nägel aus?Comment ils sont?
Sieh dir deine Nägel an.Regarde tes ongles.
Reiß sie dir unter den Nagel.Prends l'allée.
-" Sieh nur deine nägel-" Regarde tes ongles
Seht euch diese Nägel an.Regarde ces ongles.
Ich hole die Nägel.Je m'occupe des épingles.
Der Nagel vom großen Zeh.ça, c'est une arme.
Und ganz ohne Nägel.Même pas besoin de clous.
Ah, es fehlt ein Nagel.Ah, il manque un clou.
Willst du noch Nägel?Tu veux d'autres clous ?
Der Nagel da ist schlecht.C'est cette pointe.
Nein, Nagel. g... g..Non, unguéal... "gue"...
Zeig mal deine Nägel.Mes ongles sont normaux.
Die Nägel sehen furchtbar aus.C'est terrible.
Die Nägel da hinten...J'en ai plein le dos...
Ich hänge den Job an den Nagel.J'arrête tout.
Die Nägel sind intakt.Les ongles sont intacts.
Ich brauche einen Nagel.J'ai besoin d'un clou.
Bis zum letzten Nagel.Jusqu'au dernier détail.
Brauche ich einen Nagel.J'ai besoin d'un clou.
Der ist keinen Nagel wert.Il vaut pas un clou.
ROSTIGER NAGEL: Dein Rücklicht.Ton feu arrière.
- Der Nagel war abgekaut.- L'ongle a été rongé.
Jack, Sie haben den Nagel...Jack, tu as tapé...
ROSTIGER NAGEL: Ja, ich bin da.Oui, je suis là.
Ihre Nägel gefallen mir.J'aime bien vos ongles.
Brauchst du einen Nagel?T'as besoin d'un clou ?
* Source: OpenSubtitles