Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Auf einem Nagelbett?Sur un lit de clous?
Dies ist ein verdammtes Nagelbett, Mann!Je suis sur un lit de clous !
Ich habe das unter ihrem Nagelbett gefunden.J'ai trouvé ça coincé sous le lit de l'ongle.
"He, Steve-O, willst du dich aufs Nagelbett legen?""Steve-O, tu veux t'allonger sur des clous ?"
Ich bin Danger Ehren und das ist das Nagelbett, mit Schlangen.Je suis Danger Ehren, et voici le lit de clous, avec des serpents.
An einer Hand hat sie lange Nägel und an der anderen sind sie bis zum Nagelbett abgeschnitten.Elle a une main avec les ongles longs et l'autre, avec les ongles coupés et les pulpes écorchées.
* Source: OpenSubtitles

Mehr: