Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Piste 1-3.Piste 13.
Piste 4, Start frei.Autorisé décollage.
Die Piste ist bereit.Le dîner est servi.
Runter von der Piste.Ôte-toi de la piste.
Die Piste ist super.C'est une belle piste.
- Wo ist die Piste?- Elle est où la piste ?
Ja, die Piste schon.Sûr, la piste est balisée.
- Bereit für die Piste?- Prêt à rouler Paterson?
Die Piste war schrecklich.La neige était pourrie.
Ja, aber die Piste endet hier.La piste s'arrête là.
Dolan kommt von der Piste ab.Tête à queue de Dolan.
"Die Jungs waren auf der Piste."Soirée entre mecs".
Er ist zurück auf der Piste.Il revient sur la piste.
- Sind sie auf der Piste?- Ils sont sur les pistes ?
- Der Kleinste auf die Piste.- Le cadet, sur la rue.
- Ist das die Schwarze Piste?- C'est la piste noire ?
Abseits der Piste ist illegal.Le hors-piste est illégal.
- Bereit für die Piste, Paterson?Prêt à rouler Paterson?
Könnt ihr ihm Piste 1 geben?Je l'envoie sur la piste 1 ?
Piste 2-7, Startfreigabe.Piste 2-7 prête pour le décollage.
Es war ziemlich viel los auf der Piste.La piste était bondée.
Der Piste, der Straße, dem Asphalt.La route, la rue, l'asphalte.
Landefreigabe Piste 1-L Nord.Atterrissage autorisé piste 1 nord.
Es ist zu viel Nebel auf der Piste.Oui, mais l'aéroport est fermé.
Linkskurve auf 2-0-0 Piste 3.Virez à gauche de 200 vers la piste 3.
Das war keine Piste für dich.Tu n'avais rien à faire sur cette piste.
Bist du sicher, das hier die Piste anfängt?- C'est par là, tu es sûr ?
Ich kann heut nicht auf die Piste.Je vais devoir rester tard au bureau.
Du musst jeden Tag auf die Piste.Tu dois t'entraîner dur tous les jours.
FLUGLOTSE: Piste 2-9 ist frei und bereit.La piste 29 est prête pour vous.
Wir gehen zurück zu dieser Ski-Piste.On va retourner sur cette piste de ski.
Erfolgreiche Landung in LaGuardia, Piste 1-3.Atterrissage réussi à LaGuardia.
Rollen Sie es auf diese Piste und heben Sie ab.C'est moi qui donne les ordres.
FLUGLOTSE 1: Cactus 1549, Piste 4, Start frei.Cactus 1549, autorisé décollage.
Welche Piste wollen Sie dann in Teterboro?Quelle piste voulez-vous à Teterboro ?
Burke hat Pounds von der Piste weggeleitet!Burke a fait sortir Pounds du parcours!
Okay, in 20 Minuten alle auf die Piste.Présentez-vous sur la piste dans 20 minutes.
Über die Lava-Piste kommen wir hoch.On peut remonter en suivant cette coulée de lave.
Falls Sie nicht um die Piste fürchten.Sauf si vous craignez que j'abîme votre circuit.
PILOTIN 1: Wir haben noch 7 Meilen bis zur Piste.Nous sommes à 7 nautiques de la piste.
Damit locken sie andere auf eine falsche Piste.C'est un leurre pour brouiller les pistes.
PATRICK: Cactus 1549, Linksplatzrunde, Piste 1-3.Cactus 1549, circuit main gauche, piste 31.
PILOTIN: Erfolgreiche Landung in Teterboro, Piste 1-9.Atterrissage réussi à Teterboro, piste 19.
Wir holen sie nicht wegen einer 4,9 von der Piste.Pas question de Ia sortir des pistes pour un 4,9.
Cactus 1549, wollen Sie versuchen, auf Piste 1-3 zu landen?Cactus 1549, voulez-vous atterrir piste 13 ?
In einer Woche sind wir schon alle auf der Ski-Piste.Dans une semaine, nous serons sur les pistes de ski.
Schnappt euch jemanden, den ihr liebt und ab auf die Piste.Invitez quelqu'un que vous aimez et lancez-vous.
- Komm, ab auf die Piste und ran an die Bücher.- Allez, les pistes nous attendent, et tu vas lire tes livres.
Blaue Piste hier, die rote da und noch eine blaue da.Une piste bleue là, une rouge là-bas, et là, une autre bleue.
In Newark ist Piste 2-9 verfügbar, auf 2 Uhr von Ihnen aus, in 7 Meilen.La piste 29 est libre à Newark, à 2h et 7 nautiques.
Cactus 1549, wenn wir die kriegen, versuchen Sie eine Landung auf Piste 1-3?Cactus 1549, voulez-vous essayer d'atterrir piste 13 ?
Das Safety Car fuhr von der Piste, die Aufwärmrunden laufen.La voiture pilote ouvre la voie et les tours de chauffe viennent de commencer.
Interessante Piste, aber... du solltest mit Detective Gingras sprechen.Intéressant comme piste, mais... tu devrais en parler au détective Gingras.
Dann sind wir beide ganz unter uns, während die Kinder auf der Piste sind.Juste toi et moi pendant que les enfants s'occupent des tâches ménagères.
Im Prinzip führt die Piste bis zum Fluss, und dann fängt da der Wald an.En principe, la piste remonte jusqu'au fleuve, et puis, on a la forêt qui commence là.
Nichts ist schöner, als eine Piste runterzubrettern mit dem Wind im Gesicht.Il y a rien de tel que de descendre une piste avec le vent qui vous fouette le visage.
Na, du bist auf Freiersfüßen und ich versuche mein Glück auf der Piste.Oh, je pensais que, pendant ton rendez-vous galant, je pourrais tenter ma chance sur les pentes.
Und die beinhalten Versuche, Piste 1-9 in Teterboro und die Pisten 2-2 und 1-3 am LaGuardia-Airport zu erreichen.Incluant des tentatives d'atterrissage sur la piste 19 de Teterboro, et les pistes 22 et 13 de LaGuardia.
Was Sie aufder Piste mit Starktaten, wie Sie ihm vor Gott und aller Welt die Stirn boten, das war...Quand j'ai vu ce que tu as fait à Tony Stark sur cette piste, comment tu l'as affronté devant Dieu et tous ces gens, c'était...
* Source: OpenSubtitles