Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
- von diesem Quartal.- du trimestre.
15% dieses Quartal?1,5% ce trimestre ?
Ich lege ein neues Quartal ein.Je change de trimestre.
Pro Quartal, nicht per annum.Par trimestre, pas par an.
Das KGV lag letztes Quartal bei $ 1,50.- Oui, je l'admets.
Das wird das beste Quartal.C'est notre meilleur trimestre.
Geben Sie mir noch ein Quartal.Donne-moi encore trois mois.
Das dritte Quartal stand noch aus...La prime était en retard...
- Dieses Quartal kann man vergessen!- Il n'y aura pas de bénéfice !
Hier ist die Miete für das Quartal.Voici votre loyer pour ce trimestre.
Wir publizieren es im nächsten Quartal.On le sort au prochain trimestre.
Wir müssen das vierte Quartal überdenken.Il faut réévaluer le quatrième trimestre.
Erhebliche Mehrkosten in diesem Quartal.Beaucoup de dépenses imprévues ce trimestre.
Herausragendes Quartal für Denning Pharmazeutik...Trimestre incroyable pour Denning...
Wir stellen Sie dieses Quartal noch nicht ein.Vous ne seriez pas employé ce trimestre.
Und der muss jedes Quartal gesteigert werden.Et chaque trimestre, il faut en gagner plus.
$1,5 Millionen Pauschale, noch dieses Quartal.Un million et demi, d'un coup, ce trimestre.
Es gibt keine größeren Löschungen in diesem Quartal?Beaucoup de suppressions ce semestre ?
Nein, aber ab dem nächsten Quartal werde ich es sein.Non, mais au prochain CA, je le serai.
Bis zum vierten Quartal, können wir in 24 Städten sein.Au quatrième trimestre, dans 24 villes.
Du wirst mir ein Quartal Physik an einem Abend beibringen?Tu vas tout m'apprendre en une nuit ?
Diese Zahlen sind fürs vierte Quartal berechnet.Ce sont les estimations du quatrième trimestre.
Die Zahlen fürs dritte Quartal sehen gut aus.La décision de la cour d'appel s'annonce favorable.
- Und dem Henker ein weiteres Quartal entweichen.Et esquiver le juge pour un quart de cette somme.
Wir sind dieses Quartal 20% gefallen, 15% im letzten.On a baissé de 20% ce trimestre, 15% le dernier.
Wir machten im letzten Quartal 15 % mehr Umsatz.Les bénéfices ont augmenté de 15 % au dernier trimestre.
86 letztes Quartal, und ich kriege nur Anerkennung für 48.86 le dernier semestre, et j'en ai reçu pour 48.
Er verbucht 100 Riesen im Quartal und kostet uns 150.Il nous rapporte 100 par trimestre et nous coûte 150.
Wir schicken Sie ins dritte Quartal 1996, genau auf den Punkt.Nous vous envoyons en plein 3e trimestre 1996.
Lanagin hat keinen einzigen Cent in diesem Quartal gespendet.Lanagin n'a rien donné au cours de ce trimestre.
Einmal pro Quartal wird die Bereitschaft aufrechterhalten.Une fois par trimestre, on fait la remise à niveau.
Die Kosten sinken, Monat für Monat im letzten Quartal.Le placard en était plein, des centaines de bouteilles.
Der Sicherheitstrakt erlaubt erst im nächsten Quartal wieder Pakete.Pas de colis pour le QHS avant trois mois.
Die müssen jedes Quartal ein hübsches Sümmchen einbringen.Ils doivent rapporter une belle somme chaque trimestre.
Paß auf, ich brauch von Dir die Kostenvoranschläge für's erste Quartal.Je veux une estimation pour le 1er trimestre.
Die Prüfungen für dieses Quartal finden in dreieinhalb Wochen statt.Les examens de ce trimestre sont dans 3 semaines.
Und letztes Quartal, haben sich unser Umsatz verdoppelt.Et puis au dernier trimestre, on a de nouveau doubler nos profits.
Das Quartal ist vorbei, das Erbe meines Vaters intakt.Eh bien, le trimestre est fini, et l'héritage de mon père est intact.
Der Buchhalter sagt, ich soll dieses Quartal nicht so viel ausgeben.Les comptables disent que je dois ralentir mes dépenses.
Jetzt haben Sie 17 und 8 weitere sollen im nächsten Quartal folgen.Maintenant, vous en avez 17 et 8 qui vont bientôt ouvrir.
Ich dachte, die würden nicht vor dem nächsten Quartal rauskommen.Je pensais qu'ils ne sortaient pas avant le prochain trimestre.
Die Zahlen für das letzte Quartal zeigen eine Steigerung um 40%.Les chiffres du dernier trimestre montrent une augmentation de 40%.
Genug, um dieses Quartal das Schulfördergeld nicht kürzen zu müssen.Et on n'aura pas à réduire les subventions scolaires ce semestre.
Angeblich hat Sie schon 3 Millionen Dollar in diesem Quartal eingenommen.Apparemment, elle a obtenu plus de trois millions ce trimestre.
Egal, was Sie in diesem Quartal gemacht haben, es kann vergessen werden.Donc, tout ce que vous avez pu faire ce trimestre peut être oublié.
Ungefähr viermal pro Jahr, also einmal im Quartal... Geht in die Küche.Quatre fois par an, une fois par saison, vous allez... dans la cuisine.
Außer, daß sie am letzten Freitag im Quartal mehr Geld hat als ein Stall Fliegen.Mais le dernier vendredi du trimestre, y a du fric à la pelle.
Für das dritte Quartal stieg der Nettoertrag um 20 Prozent im Vergleich zu...Le troisième trimestre, le revenu net a augmenté de 20 % comparé à...
Das sind weniger als 10% von dem, was ich für euch dieses Quartal verbucht habe.C'est moins de 10 % de ce que vous avez gagné grâce à moi ce trimestre.
Ich machte keinen Profit im letzten Quartal durch die planlose Entnahme von Produkten.Je ne fais pas des bénéfices en me servant allègrement dans les rayons.
Ich habe gehofft, wir könnten die Schätzungen für das erste Quartal besprechen.J'espérais qu'on pourrait discuter le premier quart des projections médiatiques.
Nach nur einem Quartal sollten wir uns vielleicht nicht übernehmen.Peut-être qu'après le premier trimestre, nous devrions faire attention de ne pas trop s'étendre.
Ich habe irgendwo gelesen, das die Einnahmen des Krankenhauses im letzten Quartal gestiegen sind.Je viens de lire que les revenus de l'hôpital ont augmenté ces derniers temps.
Du kannst es im nächsten Quartal ausgleichen, ich bin sicher, die Dinge werden sich bessern.Tu peux régler au prochain trimestre, où je suis certain que les choses iront mieux.
Und Sie schienen einen Anstieg der Mitgliedschaften im ersten Quartal zu haben.Et il apparait que vous avez une augmentation d'abonnements au club de sport au premier semestre.
Normalerweise nehme ich keine neue Kunden an, aber ich hatte ein schwaches drittes Quartal.D'habitude je n'accepte pas de nouveaux clients mais j'ai eu un décevant 3ème trimestre.
Und wie Sie sehen können, ist unsere Leistung im Quartal um eineinhalb Prozent gestiegen.Donc comme vous pouvez le voir, notre production trimestrielle a augmenté d'1,5 pour cent.
Die Cabal-Mitglieder bewegen in einem Quartal mehr Geld als die Weltbank in einem Jahr.Les membres de la Cabale déplacent plus d'argent en un trimestre que la Finance mondiale le fera l'année prochaine.
Sie hat kein Mitspracherecht in der Firma, aber sie bekommt einen guten Anteil der Gewinne pro Quartal.Elle n'a rien à dire sur la marche de l'affaire, mais elle reçoit une rente, prélevée sur la totalité des bénéfices.
Wenn ein Partner nicht 30 % der Einkünfte im Quartal einbringt, kann der andere ihn oder sie auskaufen.Si un des partenaires ne rapporte pas 30% des revenus, à chaque trimestre, l'autre partenaire peut racheter sa moitié.
Er braucht einen 10%igen Rückgang im nächsten Quartal,... sonst wird niemand in der Position sein, irgendetwas zu reformieren.Il a besoin d'une baisse de 10% au prochain trimestre... Ou personne ne sera en position de faire aucune réforme.
In einem System, das nur auf Gewinne aus ist, haben Firmen wenig Anreiz irgendetwas anderes zu tun, als dieses Quartal besser als das letzte zu meistern.Opérant au sein d'un système qui ne mesure que les profits, les entreprises ont peu avantage à faire autre chose que de rendre ce trimestre meilleur que le dernier.
Im zweiten Quartal von 12477 trat Harteaster Sacksettors Nachfolge an, und der Marcream von Greable begann, Piercing, Settle, Fastnest und die oberen Läufe der schwarzen Nadder-Läufe zu plündern.Au deuxième trimestre de 12477, Harteaster succéda à Sacksettor et le Marcream de Greable commença à piller Piercing, Settle, Fastnest et les sources de l'étendue noire de la Nadder.
* Source: OpenSubtitles