Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
In einem Schaukelstuhl.Sur une berceuse.
In einem Schaukelstuhl?Sur une berceuse ?
Das ist ein Schaukelstuhl.Un rocking-chair.
Wie wäre ein Schaukelstuhl?Que dis-tu d'un rocking-chair ?
Schau dir diesen Schaukelstuhl an.Regarde ce rocking-chair.
Leg die Decke über den Schaukelstuhl.Mets-la sur la berceuse.
Und dieser Schaukelstuhl ist spitz.Et cette chaise est pointue.
Ich könnte dir einen Schaukelstuhl bauen.Je pensais en faire un.
Jedenfalls nicht in diesem Schaukelstuhl.Je suis à l'abri dans mon bahut.
Er killt uns mit seinem Schaukelstuhl-Fake!Il veut nous tuer avec le fauteuil !
Ich sah einen einen Schaukelstuhl fressen.J'en ai vu un manger un rocking-chair.
Ich sehe ihn im Schaukelstuhl im Arbeitszimmer,Je le revois dans son rocking chair, au bureau,
Wir eröffnen mit Oma im Schaukelstuhl.On ouvre sur la grand-mère qui se balance dans sa chaise.
Wiegt sie mich sanft in ihrem Himmels-SchaukelstuhlElle me berce tout doucement dans son rocking-chair des airs
Und in ihrem Schaukelstuhl muss ich plötzlich eingeschlafen sein.Je ne sais pas, je me suis endormie dans son fauteuil.
Oder zum Mogul mit Schaukelstuhl und Klößen in der SuppeEn millionnaire avec un rocking-chair ou en boulette dans ma soupe
Aber wenn die mich da oben in einen Schaukelstuhl packen, dann mach ich Krach.Ils feraient mieux de ne pas me donner un rocking-chair.
Du im Schaukelstuhl, und mich jedes mal runtermachen, wenn ich zur Tür reinkomme.Te voir dans le fauteuil, qui me harcèle chaque fois que je rentre ou que je sors.
Eins will ich dir sagen: Wenn wir da reingehen und seine tote Mutter im Schaukelstuhl finden, dann überrascht mich das nicht.Et je vais te dire, si une fois dedans, on voit sa mère morte dans un fauteuil, je ne serai pas surprise.
* Source: OpenSubtitles