Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Schere.Clamps.
Schere.Ciseaux.
Schere!Ciseaux!
Schere?Ciseaux ?
- Schere.ciseaux.
Schere.- Ciseaux.
Schere.Les ciseaux.
Die Schere.Ciseaux.
Schere.Des ciseaux.
- Schere.- Ciseaux.
Die Schere!ciseaux !
- Schere?- Ciseaux ?
Schere.J'oublie tout.
Der Schere.Des ciseaux.
DUBENKO: Schere.- Metz.
Die Schere.Les ciseaux.
Eine Schere.Des ciseaux.
Die Schere!Les ciseaux !
- Schere.- Ciseaux Mayo.
Die Schere.- Les ciseaux.
Eine Schere?Des ciseaux ?
- Eine Schere?Des ciseaux ?
- Die Schere.- Les ciseaux.
- Die Schere?- Les ciseaux ?
- Eine Schere.- Des ciseaux.
- Eine Schere?- Des ciseaux ?
Mit einer Schere.Des ciseaux.
- Schere.- Je vous cerne bien.
Her mit der Schere.Les ciseaux.
Und eine Schere.Et des ciseaux.
Papier, Schere...Papier ciseaux...
-Schere dich fort.- Fiche le camp.
- Schere dich weg!Va-t'en, maudit !
- Wo ist die Schere?- Et les ciseaux?
Ich schere mich darum.Je m'en soucie.
- Mit einer Schere.- Avec des ciseaux.
Heb die Schere auf.Prends les ciseaux.
Hast du eine Schere?Tu as des ciseaux?
Die goldene Schere.Les Cisailles d'Or.
Hast du eine Schere?Tu as des ciseaux ?
Wo ist die Schere?Où sont les ciseaux ?
Hol die Schere.Va chercher les ciseaux.
STEIN SCHERE PAPIERPIERRE-CISEAUX-PAPIER
Hast du mal 'ne Schere?T'as des ciseaux ?
- Habt ihr eine Schere?T'as des ciseaux ?
Was ist mit der Schere?Et cette cisaille?
Wie eine kleine Schere.Comme des ciseaux.
Gib mir die Schere.Donne-moi les ciseaux.
Haben Sie eine Schere?Tu as des ciseaux ?
Buch, Schere, Bild.Livre, ciseaux, cadre.
- Willst du die Schere, Dan?Des ciseaux ?
Da ist eine Schere dran.Il a des ciseaux.
Schere, Glas, Buch.Ciseaux, verre, livre.
- Er hat eine Schere!- Il a des ciseaux !
- Hast du eine Schere?- T'as des ciseaux ?
Benutze deine Schere.- Prends tes ciseaux.
Gebt mir eine Schere.Je vais te les couper.
Hast du eine Schere?Vous avez des ciseaux ?
Mit einer Schere.Avec une paire de ciseaux.
Schere-Stein-Papier?Pierre-Ciseaux-Papier ?
Ich schere mich aber darum.Je m'y intéresse.
Nicht mit einer Schere.Pas avec des ciseaux.
Hast du mal 'ne Schere?T'as pas de ciseaux ?
Ich schere mich nun.Je me soucie maintenant.
Mehr wie eine Schere.Plus comme des ciseaux.
- Ist das eine Schere?- Ce sont des ciseaux?
Haben Sie die Schere ?Vous avez des ciseaux ?
Schere oder Messer.Des ciseaux ou un couteau.
Schere dich weg, verschwinde!Dégage, tu pues!
Stein schlägt Schere.La pierre bat le ciseau.
- Hast du eine Schere?- T'as pas des ciseaux ?
Stein, Papier, Schere.Pierre, papier, ciseaux.
Schere, Stein, Papier?Pierre-Feuille-Ciseaux ?
Stein, Papier, Schere!Pierre, papier, ciseau !
Stein, Schere, Papier.Pierre, papier, ciseaux.
- Wirf mir die Schere her!Envoie les ciseaux !
Stein, Papier, Schere?Pierre, papier, ciseaux?
- Was macht die Schere?Que font-ils, au juste?
Stein schlägt Schere.La pierre bat les ciseaux.
- Ich suche eine Schere.Je cherche des ciseaux.
Stein, Papier, Schere!Pierre, papier, ciseaux !
Stein schlägt Schere.La pierre gagne le ciseau.
Stein, Papier, Schere?Pierre, papier, ciseaux ?
Raymond, bring die Schere.Raymond, des ciseaux.
Es war keine Schere.Ce n'était pas des ciseaux.
Schere, Stein, Papier.Pierre, feuille, ciseaux.
Papier, Stein, Schere!Pierre, Feuille, Ciseaux !
Schere, Stein, Papier?Feuille, caillou, ciseaux?
- Möchtest du eine Schere?- Tu veux des ciseaux ?
Ich hole die Schere.Je vais chercher les ciseaux.
Ich hole die Schere.Je vais chercher des ciseaux.
Oder Stein-Papier-Schere.Ou roche-papier-ciseaux.
- Schere, Stein, Papier.- Pierre, papier, ciseaux.
- Stein, Schere, Papier.- Pierre, papier, ciseaux.
- Schere dich weg!- Décampe, tu me fais pas peur !
- Der Typ mit der Schere?Et le mec aux cisailles ?
- Holt mir eine Schere.Qu'on m'apporte des ciseaux.
- Stein, Schere, Papier?- Pierre, papier, ciseaux ?
- Schere, Stein, Papier.- Pierre, feuille, ciseaux.
Schere oder Messer?Quelqu'un a - t - il un couteau?
* Source: OpenSubtitles