Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Seetang.Varech.
Seetang?Algues ?
Seetang.Des algues.
Seetang?Des algues ?
- Seetang.- Des algues.
- Seetang?- Des algues ?
Seetang-Lutscher!Gros nigaud!
- Das ist Seetang.- Des algues.
Seetang ist eklig.Algues brutes.
- Nein, der Seetang.De la varech.
Seetang am Stiel.Brochette d'algues.
- Ich glaube, Seetang.- Des algues, je crois.
Das schmeckt wie Seetang.Ca a un goût piquant.
Ich liebe Seetang.J'adore les saveurs piquantes.
Schokolade und Seetang?Du chocolat et des algues ?
(Ramon) Sie sind Seetang-Schlürfer.Bouffeurs de varech.
- Seetang kann ein Zeichen sein.- Ça peut être un signe.
- Seetang-Peeling, Liebes?- Un masque à l'avocat, chéri ?
Reis, roher Fisch und Seetang.Du riz, du poisson cru et des algues marines.
Gibt es hier Seetang-Wraps?Vous avez des enveloppements aux algues marines?
Ich experimentierte dabei mit Seetang.C'était une expérience avec des algues.
Das ist der verfaulende Seetang in ihrem Maul."C'est le varech pourri dans leurs fanons.
Die Limu Lipoa ist eigentlich eine Art Seetang.La Limu Lipoa est en fait un type d'algue.
Vergiss nicht die getrocknete Leber und den Seetang.N'oublie pas le foie séché et le varech.
Die Leute hier machen ein Dessert aus dem Seetang.Les gens du coin font un dessert avec les algues.
Den Fisch, ja, aber auch die Korallen, den Seetang.Les poissons, oui, mais aussi les coraux, les algues.
Der Hummer ist gut, mit Wachteleiern und Seetang.Le homard est bon, accompagné d'œufs de cailles et d'algues.
Wir schreiben SOS mit Muscheln und vielleicht mit Seetang.Pour écrire "SOS" avec des coquillages, et des algues.
Unbekannte Art von Seetang, die das Schiff völlig in seinem Griff hat.Nous sommes prisonniers des algues, à la dérive.
Sag ihr, Männer sind Seetang, Frauen sind Eichen.Dis-lui que les hommes sont des algues marines et les femmes des chênes.
Und dann hat mich Seetang am Fuß berührt, und das war echt eklig.Et puis j'ai senti une algue me toucher, c'était dégoûtant.
Ich habe sie mit dem Kopf nach unten schwimmend im Seetang gefunden.Quand je l'ai trouvée elle flottait, le visage dans les algues.
Es gibt eine Guacamole-Maske und ein Seetang-Körperpeeling.Il y a un soin de visage au guacamole et un bain d'algues pour le corps.
Jong-hyun und ich haben zu deinem Geburtstag immer Seetang-Suppe gemacht.Jong-hyun et moi te faisions de la soupe d'algues pour ton anniversaire.
Oh je, Jake, ich fürchte, mir ist nicht nach deinem Seetang-Algen-Salat.Jake, je ne crois pas être d'humeur à manger une de tes salades aux algues.
* Source: OpenSubtitles