Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Eine echte Sehenswürdigkeit.Vision inhabituelle.
Die letzte Sehenswürdigkeit.Le dernier arrêt de la visite.
Er muss eine Sehenswürdigkeit sein.Ça doit valoir le coup.
Du verwandelst es in eine Sehenswürdigkeit.C'est devenu un haut lieu touristique.
Man sieht sie bei jeder Sehenswürdigkeit.On la voit à chaque endroit touristique.
Die erste Sehenswürdigkeit der Pat-Quid-Tour.Premier arrêt de la visite guidée Pat Quid.
Meine Brüste waren beinahe eine Sehenswürdigkeit.Mes seins étaient pratiquement une attraction.
Ich habe das Land bereist und jede Sehenswürdigkeit gesehen.J'ai visité le pays et ses monuments.
Vor jeder Sehenswürdigkeit hast du mir deine Argumente vorgebracht.Tu as semé des débats près de tous les monuments historiques.
Und vorher hast du noch das Dach einer Sehenswürdigkeit zerstört.C'était après que tu aies atterri sur le toit d'un monument de National City.
Nenne mir eine Sehenswürdigkeit, die nicht direkt vor mir steht.Maintenant, cite-moi un attraction qui n'est pas en face de moi dans cette pièce.
* Source: OpenSubtitles

Mehr:

Sehenswürdigkeit, Sehenswürdigkeiten, deine Sorgen möchte ich haben! inf, deiner, deinesgleichen, deinetwillen, direkt, direkt auf, direkte Frage, direkte Rede, direkte Steuer, direktes Objekt, Direktion, Direktmandat, Direktor, Direktorin, Direktorium, Direktverbindung, Direktvertrieb, Echte Barsche, Echte Dattelpalme, Echte Feige, Echte Goldrute, Echte Karettschildkröte, Echte Katzenminze, Echte Mehlbeere, Echte Mispel, Echte Nelkenwurz, Echte Rotzunge, Echter Baldrian, Echter Gamander, Echter Honigklee, Echter Kümmel, Echter Salbei, Echter Steinklee, Echter Steinsame, Echter Thymian, Echter Wau, Echter Widderbock, Echter Wurmfarn, Echtes Eisenkraut, Echtes Herzgespann, echtes Hindernis, Echtes Labkraut, Echtes Lungenkraut, Echtes Seifenkraut, jeder, jeder ist seines Glückes Schmied, jeder soll nach seiner Fasson selig werden, jeder, der, jedermann, jederzeit, nicht, nicht abgepackt, nicht allzu bald, nicht angegeben, nicht anpassungsfähig, nicht arbeiten, nicht auffindbar, nicht aufmucken, nicht aufzufinden, nicht ausstehen können, nicht auszuhalten, nicht beachten, nicht befahrbar, nicht behobene Störung, nicht berühren!, nicht besonders, nicht billigen, nicht brennbar, nicht duften, nicht einmal, nicht einsetzbar, nicht entfernbar, nicht etwa, dass ..., nicht folgenlos bleiben, nicht ganz gescheit, nicht gastfreundlich, nicht gehorchen, nicht gerade, nicht gerade nett, nicht gerade umwerfend, nicht greifbar, nicht hauen, Papi!, Nicht ich!, nicht identifizierbar, nicht jetzt, nicht jugendfreier Film, nicht kennen, nicht kennen wollen, nicht kleinzukriegen, nicht konfessionell, nicht leiden können, nicht leitend, nicht lockerlassen, nicht lokalisierbar, nicht loszuwerden, nicht mehr, nicht mehr benutzt, nicht mehr brauchbar, nicht mehr gebräuchlich, nicht mehr können