Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Eine echte Sehenswürdigkeit.Vision inhabituelle.
Die letzte Sehenswürdigkeit.Le dernier arrêt de la visite.
Er muss eine Sehenswürdigkeit sein.Ça doit valoir le coup.
Du verwandelst es in eine Sehenswürdigkeit.C'est devenu un haut lieu touristique.
Man sieht sie bei jeder Sehenswürdigkeit.On la voit à chaque endroit touristique.
Die erste Sehenswürdigkeit der Pat-Quid-Tour.Premier arrêt de la visite guidée Pat Quid.
Meine Brüste waren beinahe eine Sehenswürdigkeit.Mes seins étaient pratiquement une attraction.
Ich habe das Land bereist und jede Sehenswürdigkeit gesehen.J'ai visité le pays et ses monuments.
Vor jeder Sehenswürdigkeit hast du mir deine Argumente vorgebracht.Tu as semé des débats près de tous les monuments historiques.
Und vorher hast du noch das Dach einer Sehenswürdigkeit zerstört.C'était après que tu aies atterri sur le toit d'un monument de National City.
Nenne mir eine Sehenswürdigkeit, die nicht direkt vor mir steht.Maintenant, cite-moi un attraction qui n'est pas en face de moi dans cette pièce.
* Source: OpenSubtitles

Mehr: