Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Unter der Sonnenblende.Sous le pare-soleil.
Das Foto steckte an der Sonnenblende.Regarde cette photo.
Die Sonnenblende fiel runter.Cette femme m'a embouti alors qu'elle se maquillait.
Er hat offenbar auf die Sonnenblende abgespritzt.Apparemment, il a juté sur le rétroviseur.
Und von meiner Tochter ein Foto auf der Sonnenblende.Et une photo de ma fille sur le pare-soleil.
SADIE: Mein Dad hat die Schlüssel immer hinter der Sonnenblende aufbewahrt.Mon père laissait toujours ses clés derrière le pare-soleil.
* Source: OpenSubtitles

Mehr:

Sonnenblende, hinter, hinter den Kulissen, hinter etw (acc) kommen, hinter Gittern, hinter her sein, hinter jdm/etw her sein, hinter jds. Rücken, hinter sich bringen, hinter sich herziehen, Hinter-, hinter/ stehen, hinter/vor/neben jdm hergehen, Hinterachse, Hinterausgang, Hinterbacke, Hinterbeine, Hinterbliebene, Hinterbliebenen, hintere Gliedmaße, hintereinander, Hintereingang, hinterer Teil, hinterfotzig, hinterfragen, hintergangen, Hintergedanke, hintergehen, Hintergrund, Hinterhalt, hinterhältig, Hinterhaus, hinterher, hinterher sein, hinterherhinken, hinterherschicken, Hinterhof, Hinterkante, Hinterkappe, Hinterkopf, Hinterland, hinterlassen, hinterlegen, Hinterleger, Hinterlist, hinterlistig, hinterm Mond sein, Hintermann, Hintern, Hinterrad, Hinterradantrieb, Hinterreifen, Hinterrhein, hinters Licht führen, Hinterseite, Hinterteil, Hintertreppe, Hintertür, Hinterwäldler, hinterwäldlerisch sein, Hinterziehung, immer, immer besser, immer kraftloser werden, immer mehr, immer noch, immer wieder, immergrün, immergrünes Gebüsch, immerhin, immerwährend, immerzu