Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Sonnenfinsternis?L'éclipse ?
Die Sonnenfinsternis.L'éclipse.
Eine Sonnenfinsternis.Une éclipse.
Eine Sonnenfinsternis?Une éclipse?
- Eine Sonnenfinsternis.- Une éclipse.
Eine Sonnenfinsternis.Une éclipse kaki.
Eine Sonnenfinsternis.Une éclipse solaire.
Vor der Sonnenfinsternis.- Avant l'éclipse.
Es ist die Sonnenfinsternis.C'est l'éclipse.
- Nur die Sonnenfinsternis.- Rien, l'éclipse.
Es ist eine Sonnenfinsternis.C'est une éclipse.
Die ist für die Sonnenfinsternis.Pour l'éclipse.
Der Tag der Sonnenfinsternis.Le jour du Soleil noir.
Die Sonnenfinsternis ist da, Travis.L'éclipse est là.
- Wegen der Sonnenfinsternis?- A cause de l'éclipse ?
Die Sonnenfinsternis naht.L'éclipse ne va pas tarder.
Das muss die Sonnenfinsternis sein.Ça doit être l'éclipse.
Der Tag der Sonnenfinsternis.Le jour de l'éclipse de soleil.
Die Sonnenfinsternis kommt.Il va y avoir une éclipse solaire.
Und natürlich die Sonnenfinsternis.Et l'éclipse, naturellement.
- Eine Brille für die Sonnenfinsternis.Pour regarder l'éclipse.
- Die Sonnenfinsternis ändert alles.- Mais l'éclipse change tout.
Diese Sonnenfinsternis-Party ist irre.C'était l'heure de l'éclipse.
Ist dies wie eine Sonnenfinsternis?C'est comme une éclipse solaire ?
Die Sonnenfinsternis ist in zwei Tagen.L'éclipse est dans deux jours.
Endlich Tag der Sonnenfinsternis!Enfin le jour de l'éclipse solaire !
Wir hatten erst eine Sonnenfinsternis.- On vient d'avoir une éclipse.
Wodurch entsteht eine Sonnenfinsternis?Quelle est la cause d'une éclipse ?
Wir müssen vor der Sonnenfinsternis da sein.Il faut y arriver avant l'éclipse.
Nur noch sieben Tage bis zur Sonnenfinsternis.Plus que 7 jours avant l'éclipse.
Was bedeutet diese Sonnenfinsternis?Quelle est la signification de cette éclipse ?
Halte die Beute in Schach bis zur Sonnenfinsternis.Retenir la proie jusqu'à l'éclipse.
2 STUNDEN UND 04 MINUTEN BIS ZUR SONNENFINSTERNIS2 HEURES ET 4 MINUTES AVANT L'ÉCLIPSE
NOCH 4 STUNDEN UND 37 MINUTEN BIS ZUR SONNENFINSTERNIS4 HEURES 37 MINUTES AVANT L'ÉCLIPSE
Die Sonnenfinsternis ist morgen Nachmittag um 3:28.Demain, l'éclipse sera totale à 15 h 28.
Nur du allein kannst die Sonnenfinsternis stoppen.Tu es le seul à pouvoir arréter l'éclipse.
Jemand nannte es: den Fluch der Sonnenfinsternis.Ici, on appelle ça la malédiction de l'éclipse.
Da war eine Sonnenfinsternis auf dem Yamagato Dach.Il y avait une éclipse sur le toit de Yamagato.
Wie eine Lochkamera zum Beobachten einer Sonnenfinsternis.Comme un sténopée pour voir une éclipse.
Jetzt kennen wir die Bedeutung der Sonnenfinsternis.Nous savons à présent le pourquoi de l'éclipse.
In ein paar Minuten haben wir totale Sonnenfinsternis.Dans quelques minutes on aura l'éclipse totale.
Wegen der Sonnenfinsternis nehme ich den Bus um drei.Je ne veux pas que l'éclipse me prenne en chemin.
Es ist die Damentoilette, keine Sonnenfinsternis.Ce sont les toilettes des femmes, pas une éclipse solaire.
Wir haben 15:26 Uhr, macht euch für die Sonnenfinsternis bereit.Il est 15 h 26, préparez-vous pour l'éclipse.
Nun, erinnern Sie sich an die Sonnenfinsternis letzte Woche?Vous vous rappelez cette éclipse totale de soleil ?
Ich habe die Sonnenfinsternis total vergessen.J'avais complètement oublié que l'éclipse avait lieu aujourd'hui.
Die Sonnenfinsternis wird dir Belohnung sein.Et tu éclipseras tous ceux qui se mettront en travers de ton chemin.
"In sechs Tagen wird das Ende durch eine Sonnenfinsternis markiert.""Dans six jours, une éclipse marquera la fin.
Nun, erinnerst du dich an die Sonnenfinsternis vor einer Woche?Vous vous rappelez cette éclipse totale de soleil ?
Merk dir eines: Verlieb dich nie während einer Sonnenfinsternis.Ne tombe jamais amoureux pendant une éclipse totale.
Die Macht der Sonnenfinsternis wird uns zu einer Person verschmelzen.Le pouvoir de l'éclipse va nous faire fusionner.
Na ja, bei 'ner Sonnenfinsternis wärst du die Sonne, du tolle Braut.Si c'était une éclipse solaire, tu serais le soleil.
Und dir wird diesmal keine Sonnenfinsternis hier heraushelfen können.Et il n'y a pas d'éclipse pour te sauver cette fois.
Ich wurde unter dem Einfluss einer totalen Sonnenfinsternis geboren.C'est pourquoi j'ai préféré ne pas retourner la voir.
Ich denke, diese Sonnenfinsternis hat uns allen gezeigt, wer genau wir sind.Je pense que l'éclipse nous a révélé tel que nous sommes.
Laut NASA ist die heutige Sonnenfinsternis nicht beunruhigend.Selon la NASA, cette éclipse solaire sans précédent n'a rien d'alarmant.
Bevor wir sie verstanden haben, war eine Sonnenfinsternis pure Magie.Une éclipse solaire était magique avant même qu'on ne le comprenne.
Jemand, der für das Won't Gottes stirbt, vor der Sonnenfinsternis.C'est quelqu'un qui meurt à cause de la parole de Dieu, avant l'éclipse.
Okay, laut dem hier, ernähren sich "Flüsterer" nur während der Sonnenfinsternis.Selon ma source, ils se nourrissent que pendant les éclipses solaires.
Alles, was er tat, war die Tabellen zu prüfen und eine Sonnenfinsternis kommen zu sehen.Alors qu'il s'était juste renseigné sur les dates des éclipses.
Der Sonnenfinsternis-Artikel muss fertig werden, oder meine Karriere ist am Ende.Je dois finir cet article d'éclipse avant que ma carriére ne prenne fin.
Das Licht der Sonnenfinsternis wird hinunter scheinen und den Aszendenten aktivieren.La lumière de l'éclipse brillera vers le bas et activera l'ascendant.
Die Sonnenfinsternis wird durch a ) einen Asteroiden, b) Jupiter oder c) den Mond ausgelöst?l'éclipse du soleil est provoquée a) par un astéroïde, b) par Jupiter ou c) par la lune ?
Letztes Mal konnte ich eine Kreuzfahrt in die Arktis buchen, um eine Sonnenfinsternis zu sehen.La dernière fois, j'ai pu faire une croisière en Arctique pour voir une éclipse solaire.
Sie ist beides, die Dame und der Tiger. Die Sonnenfinsternis. Genau darauf haben Sie gewartet.Elle est à la fois la femme et le tigre, le zéro et l'infini, le trouble qui vous envahit...
Das ist die erste große Gelegenheit für alle im Südosten, eine totale Sonnenfinsternis zu sehen.C'est la première grande occasion dans tout le Sudest de voir une éclipse totale de soleil.
Aber die Sonnenfinsternis fängt bald an und wir müssen es bis dahin zum Vulkan geschafft haben.Peut-être un peu, mais l'éclipse va commencer et on doit être en haut de ce volcan à ce moment-là.
Wir brauchten ein Sternenereignis, also lautete der Plan, die Macht der Sonnenfinsternis am nächsten Tag zu nutzen.Il nous faut un événement céleste, le plan était d'utiliser le pouvoir de l'éclipse qui avait lieu le lendemain.
* Source: OpenSubtitles