Deutsch(Allemand) == Französisch(Français)

Deutsch(Allemand)Französisch(Français)
Sonnenstich?Il a une insolation ?
Hast du 'nen Sonnenstich?Maladie de peau ?
Sie haben einen Sonnenstich.Ils sont devenus fous.
Du hattest einen Sonnenstich.Tu avais une insolation.
Hast du etwa einen Sonnenstich?T'as eu une insolation?
Vielleicht einen Sonnenstich.Peut-etre une insolation.
Vielleicht ein Sonnenstich.Peut-être un coup de soleil.
Albertine hat einen Sonnenstich.Albertine a une insolation.
- Nur ein leichter Sonnenstich.- C'est une légère insolation.
Ich muss einen Sonnenstich haben.Je dois avoir une insolation.
- Albertine hat einen Sonnenstich.- Albertine a une insolation.
Dehydrierung, Sonnenstich...La déshydratation, une insolation...
Ich holte mir einen Sonnenstich.J'ai dû prendre un coup de soleil.
Vielleicht erlag sie einem Sonnenstich.Elle est peut-être morte d'insolation.
Deckt ihn zu, damit er keinen Sonnenstich kriegt.Faut le couvrir à cause du soleil.
Leute, ich glaube, Budderball hat einen Sonnenstich.Les gars, je crois que patapouf a perdu la boule.
Ich hatte einen Sonnenstich von der Arbeit an der Straße.J'avais pris un coup de soleil en travaillant sur la route.
Einige sagen, es lag in der Hand des Schicksals, andere meinten es lag an einem Sonnenstich.Certains parlèrent de destinée, d'autres, d'un coup de chaleur.
* Source: OpenSubtitles